毒气药膏
_
Мазь с ядовитыми парами
примеры:
我们要捕猎的是一个超级巨大、超级野蛮的家伙,所以还需要另外一种毒药。我们得用到一大瓶毒药膏!
Мы охотимся на такое... такое здоровенное и свирепое, что нужен другой яд. Много, много яда!
将提取出的毒液与用多刺仙人掌球果的根茎制成的药膏混合后,我们就能得到治疗他伤势的抗毒药了。
Этот яд мы смешаем с мазью из корня колючей сливы и получим противоядие, которым смажем его раны.
这些水将作为解毒药膏的基础材料。为了使它产生治疗效果,我需要一些地根草。采药人知道怎样找到它,如果你不懂草药学的话,那你就得找一个懂行的来帮你。
Основой целебной мази для газелей послужит вода. Для придания ей целебных свойств мне понадобится земляной корень. Травники знают, где его отыскать, так что если нам не повезло, и ты – не <травник/травница>, придется попросить кого-то о помощи.
пословный:
毒气 | 药膏 | ||
1) ядовитый газ, токсичный газ, газообразное ОВ; отравляющие вещества
2) будд. алчность, гнев, глупость (злая, пагубная энергия ци)
|