毛里
_
喻父母之恩。语本《诗‧小雅‧小弁》:“不属于毛,不离于里。”
喻父母之恩。语本《诗‧小雅‧小弁》:“不属於毛,不离於里。”
в русских словах:
маврикиец
-ийца〔阳〕毛里求斯人; ‖ маврикийка, 〈复二〉-иек〔阴〕.
мавританец
-нца〔阳〕毛里塔尼亚人; ‖ мавританка, 〈复二〉 -нок〔阴〕.
Маврикий
毛里求斯 máolǐqiúsī
маврикийский
〔形〕毛里求斯(人)的.
Мавритания
毛里塔尼亚 máolǐtǎníyà
мавританский
毛里塔尼亚的; 摩尔[国]的 mó’ěr[guó]de
угия
乌吉亚(毛里塔尼亚货币)
примеры:
毛里塔尼亚伊斯兰运动;HASSEM运动
Исламское движение Мавритании, «Хареке Исламия Аль-Муритания»
毛里求斯社会服务理事会
Маврикийский совет социального обеспечения
毛里塔尼亚母子健康协会
Мавританская ассоциация охраны материнства и детства
毛里塔尼亚发展与环境保护协会
Мавританская ассоциация за развитие и охрану окружающей среды
在这么阴暗的房子里,心里总觉得毛毛的。
В этом сумрачном доме на душе всегда было как-то не по себе.
毛里塔尼亚促进儿童和母亲福利和援助协会
Мавританская ассоциация по улучшению положения и охране ребенка и матери
进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略
Маврикийская стратегия по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议;2005年毛里求斯小岛屿发展中国家会议
Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
关于在第二个非洲工业发展十年(1993年-2002年)及其后加快非洲工业复苏和发展的毛里求斯宣言
Маврикийская декларация об ускорении промышленного подъема и развития в Африке в рамках второго Десятилетия промышленного развития Африки (1993-2002 годы) и в последующий период
进一步执行巴巴多斯小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略五年期审评; 毛里求斯战略五年期审评
Five-Year Review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for Sustainable Development of SIDS; Mauritius Strategy +5 Review
начинающиеся: