毛里拖毡
_
畏缩不前貌。毡为毛制,在毛里拖行,则涩滞难移。
máo lǐ tuō zhān
毡,毛制品。毛里拖毡指在毛料上拖着毡,滞塞难移。比喻行动迟缓。
元.关汉卿.金线池.第四折:「为甚的怒哄哄列杖擎鞭,好教我足未移心先战,一步步似毛里拖毡。」
亦作「毡上拖毛」。
畏缩不前貌。毡为毛制,在毛里拖行,则涩滞难移。
пословный:
毛 | 里 | 拖 | 毡 |
1) шерсть; волос; пух; перья; волоски; ворс; шерстяной
2) плесень
3) маленький
4) грубый; необработанный
5) торг. брутто
6) тк. в соч. опрометчиво, неосторожно
7) мао (денежная единица КНР, равная десяти фэням)
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) тянуть, тащить; техн. тяга
2) волочить (за собой); свисать
3) откладывать, оттягивать; медлить
4) отнимать (что-л.); лишать (чего-л.); захватывать 5) ослабить (что-л. туго натянутое); делать свободнее; растрепать
6) мыть (волочащими движениями)
|