毫不反对
_
без звука согласиться
примеры:
我丝毫不反对
Я совсем не против
完全同意; 毫不反对
ничего не имею против
毫不反对; 完全同意
Ничего не имею против
反对不正之风
combat unhealthy trends
既不赞成, 也不反对
не голосовать ни за, ни против
可我们并不反对呀!
а мы не против!
(接动词原形)不反对
Не откажусь
我个人一点也不反对
лично я ничего не имею против
我个人一点儿也不反对
лично я ничего не имею против
您不反对这样的决定吗?
вы не протестуете против такого решения?
(от кого-чего或接动词原形)不反对; 同意
не прочь
既然你同意, 我就不反对了
поскольку ты согласен, я не буду возражать
如果你不反对的话; 如果您没有异议
если вы не возражаете
- 皇上, 你的意见不对!
- 你敢反对我! (对卫兵说:) 给我拿下!
- 你敢反对我! (对卫兵说:) 给我拿下!
- Ваше величество, Вы не правы!
- Как смеешь ты перечить мне! (Страже:) Взять его!
- Как смеешь ты перечить мне! (Страже:) Взять его!
“团结一致反对不容忍、支持文化间对话”行动纲领
Программа действий "За солидарность против нетерпимости, за диалог культур"
пословный:
毫不 | 不反对 | ||
нисколько не…; ни на волос не...; отнюдь не; совершенно не; ни капли не; ничуть не; без; не
|