气不喘,色不变
_
qì bù chuǎn sè bù biàn
形容有武功修养的人,激烈运动后,神色不变,泰然自若。
初刻拍案惊奇.卷四:「二女童运剑为彼此互刺之状。初时犹自可辨,到得后来,只如两条白练,半空飞遶,并不看见有人。有顿饭时候,然后下来,气不喘,色不变。」
qì bù chuǎn sè bù biàn
形容有武功修养的人,激烈运动后,神色不变,泰然自若。
初刻拍案惊奇.卷四:「二女童运剑为彼此互刺之状。初时犹自可辨,到得后来,只如两条白练,半空飞遶,并不看见有人。有顿饭时候,然后下来,气不喘,色不变。」
пословный:
气 | 不 | 喘 | , |
1) газ; воздух; атмосфера
2) дыхание; дух
3) запах
4) нрав; замашки; характер
5) злить; раздражать
6) злиться; раздражаться; раздражение; гнев
7) обида
8) тк. в соч. погода
|
I гл.
1) часто и тяжело дышать; задыхаться
2) намекать, говорить намёками
II сущ.
1) дыхание, вздох; одышка 2) перен. короткий промежуток времени, мгновение
|
色 | 不变 | ||
1) цвет; окраска
2) выражение лица; вид
3) вид; сорт
4) тк. в соч. страсть; эротика; секс; эротический
II [shăi]цвет; окраска
|
неизменный, постоянный, неизменяемый; мат. инвариантный
|