气忿
qìfèn
гневаться, сердиться, раздражаться
qì fèn
愤怒。
如:「他一时气忿离家出走。」
qìfèn
angry; furious
我对他的作法很气忿。 I was furious at his behavior.
1) 同“气愤”。
2) 身份,体面。
в русских словах:
в сердцах
气忿地; 愤怒地
вымещать
вымещать свою злобу на ком-либо - 拿...出 气; 向...发泄自己的气忿
затопать
1) 跺起脚来 (常表示某种强烈的感情, 如愤怒, 气忿, 焦急等)
раздражение
2) (чувство досады, недовольства) 气忿 qìfèn, 恼怒 nǎonù, 激怒 jīnù
сказать с раздражением - 非常气忿地说
примеры:
拿...出 气; 向...发泄自己的气忿
вымещать свою злобу на ком-либо
怀恨; 使...气忿起来
зло берёт
非常气忿地说
сказать с раздражением
气忿的口吻
раздражённый тон
我对他的作法很气忿。
I was furious at his behavior.
汤姆气忿地叫喊着。
Tom shouted in anger.
我们十分气忿。
We were burning with anger.