水底摸月
shuǐ dǐ mō yuè
比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。同水中捞月”。
同“水中捞月”。
明郎瑛《七修类稿‧奇谑‧谚语至理》:“赊酒时风花雪月,饮之时流星赶月,讨钱时水底摸月。喻世之无赖者也。”
пословный:
水底 | 摸 | 月 | |
дно водоёма; бенталь; подводный; под водой
|
1) щупать, трогать, шарить, гладить
2) делать на ощупь, нащупывать; пробовать, проверять
3) двигаться на ощупь; блуждать, плутать
|
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|