水晶狂怒者
_
Кристальный яростень
примеры:
首先,你得先从矿场里的水晶狂怒者和奥术幻影身上弄些奥术精华来。
Для начала мне нужна чародейская сущность кристальных яростней и чародейских призраков, живущих в шахте.
这本书中列有斯克提斯爪之祭司所囚禁着的所有泰罗克的宿敌的后裔,包括猎手吉萨拉克、水晶巨人卡尔洛格,还有被贬为异端的黑暗尖啸者阿克卡莱和风怒者瓦克奇斯。必须要在泰罗克回到这个世界之前将他们全部杀死。
Потомки, которых держат в плену жрецы Когтя из Скеттиса, упомянуты в этой книге: Охотница Геззарак, хрустальный гигант Каррог, еретик по имени Темный Крикун Аккарай и Ваккиз Ветрояр. Для того чтобы Терокк вернулся в этот мир, нужно будет убить их всех.
пословный:
水晶 | 狂怒 | 者 | |
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|
1) взбешенный, разъярённый
2) приходить в ярость, разъяряться
3) ярость, бешенство; дикое озлобление
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|