水晶网袍
_
Затканное хрустальной паутиной одеяние
примеры:
鲁纳斯的报废魔网水晶
Почти пустой силовой кристалл Рунаса
用一些开裂的魔网水晶应该可以让它们恢复意识。
Потрескавшиеся силовые кристаллы должны привести их в чувство.
跟着雏龙。把魔网水晶放进池里,为他补充一点能量,帮他再撑一阵子。
Дракончики укажут тебе путь. Нужно найти и бросить в пруд источники магии – это поможет еще хоть ненадолго продлить век Сенегоса.
赶快,<name>!剥下一块魔网水晶,到战场上治疗任何受伤的幼龙。
Скорее, <имя>! Возьми силовой кристалл и исцели всех раненых драконов, которых найдешь на поле боя.
<你已经知道暴露的魔网水晶里蕴含着少许魔法能量。也许你可以用它来救醒一些雏龙。>
<Вы уже знаете, что в открытых силовых кристаллах есть немного волшебной энергии. Возможно, с помощью такого кристалла вы сможете привести дракончиков в чувство.>
пословный:
水晶 | 网 | 袍 | |
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|
1) сетка; прям., перен. сеть
2) поймать (сетью)
|
сущ.
1) [китайский] халат; [длинное] платье (на подкладке)
2) парадный халат, церемониальное платье
3) передняя пола халата
|