水界
shuǐjiè
гидросфера
гидросфера
водная оболочка земли; урез воды
shuǐjiè
geog. hydrospherehydrosphere; water boundary
水域。
в русских словах:
ВНК
(водо-нефтяной контакт) 油水界面
водный рубеж
江河地区, 水界, 水域; 水防御线
водо-нефтяной контакт
油水接触面, 油水界面, 油水分界面
водораздельный
〔形容词〕 分水岭的, 〔形〕分水界的. ~ хребет 分水岭. ~ая линия 分水线.
высота нефтенасыщенности залежи
油藏含油高度(指由油水界面至构造高点的距离)
гидросфера
水界
грунтовый водораздел
地下分水界
контур краевой воды
边缘水界线
скорость перемещения ВНК
油水界面移动速度
синонимы:
相关: 动物界
примеры:
含油高度是从圈闭内油水界面到油气界面(或石油所占据的圈闭最高点)的垂直距离或海拔高差。
Этаж нефтеносности - расстояние по вертикали или разность абсолютных отметок в пределах ловушки между водо-нефтяным контактом и газо-нефтяным контактом (или наивысшей отметкой, занимаемой нефтью в ловушке).
水圈; 水界
гидросфера
世界洋(地球的整个水界)大洋
мировой океан
世界洋(地球的整个水界)
мировой океан
水界, 水面线, 水边线(与岸接触的线)
урез воды
水界, 水面线, 水边线(与岸接触的线)水抹线, 水面线, 水边线水线
урез воды
油藏是地壳上油聚集的基本单元, 是油在单一圈闭中的聚集, 具有统一的压力系统和油水界面。
Нефтяная залежь представляет собой основной элемент накопления нефти в земной коре, это скопление нефти в одной ловушке, имеющее единую систему давления и единый водо-нефтяной контакт.
「水界线上头的世界必须好好监视~有必要时更得出手调整。」
«За надводным миром нужно строго следить, а когда возникает необходимость вносить коррективы».