永城市
_
см. 永城
Yǒng chéng shì
Yongcheng county level city in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henanпримеры:
他永远地离开了那个城市。
He left the city for good.
永恒之火统治这座城市,此地禁止信仰圣母。
К сожалению, нет. Сейчас городом правит Вечный Огонь и поклонение Матери запрещено.
这是属于永恒之火的城市。没你这种人渣呆的地儿。
Нету для таких места в городе Вечного Огня.
我们向永恒之火臣服祈祷,你是我们城市的守护者!
Вознесем же молитвы силе Вечного Огня, защитника нашего города!
也不该有人告诉它,说「守护这座城市是你永恒的义务」。
Никто не должен был говорить ему, что защита Мондштадта - его вечная обязанность.
世界上没有比阿克斯城更好的城市了。我说得对吗?阿克斯城永远不倒。
Во всем мире нет города величественнее Аркса, путник. Верно говорю? Аркс что угодно переживет.
你应该已经对永恒之城比较熟悉了,也知道如何在城市内穿行。
Тебе следует познакомиться с Вечным городом и научиться в нем ориентироваться.
捐献给永恒之火的神殿和教堂,战火就不会延烧到这座美丽的城市!
Ваше пожертвование святилищу и Церкви Вечного Огня станет залогом того, что пожар войны пощадит Новиград!
女夜魔?在诺维格瑞?怎么可能?有永恒之火的光芒在保护整座城市啊!
Су... суккуб? В Новиграде? Но свет Вечного Огня хранит город!
「当你的城市与琐物化为灰烬,只有大自然永存。」~召兽使贾路
«Когда разрушатся ваши города и сломаются механизмы, останется лишь природа».— Гаррук Дикоречивый
「当你的城市与琐物化为灰烬,只有大自然永存。」 ~召兽使贾路
«Когда ваши города и железки упадут в руинах, останется лишь природа». — Гаррук Дикоречивый
加卡泽将军厌恶部落,所以不能相信他。只要大权还在他的手中,这座城市就永远不安全。
Генерал Джакразет презирает Орду, и ему нельзя доверять. Пока он у власти, город в опасности.
老牌间谍会是令人鼓舞的选择。保护城市的最佳方式是永远严阵以待,而王牌间谍总能料敌先机。
Опытный шпион - отличный выбор. Лучший способ защитить город - всегда быть начеку. И наш шпион всегда будет на шаг вперед врага.
可大幅增加 生产力以及部分 幸福度。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——永动机。
Способствует значительному росту производства, улучшает настроение жителей города. Постройте автоматическую фабрику в каждом своем городе, и вы сможете приступить к созданию национального чуда - вечного двигателя.
如果至高王托依格还活着,那些卑鄙的阿尔贡人永远都别想涉足这座城市。我可以跟你说。
Грязный ящер в жизни не вошел бы в этот город, если бы был жив верховный король Торуг. Это я тебе точно говорю.
如果至高王托依格还活着,那些卑鄙的阿尔贡蜥人永远都别想涉足这座城市。我可以跟你说。
Грязный ящер в жизни не вошел бы в этот город, если бы был жив верховный король Торуг. Это я тебе точно говорю.
当一个文明占据了一块土地之后,那块土地将永远作为它的土地。将这些土地据为己有的唯一方法便是将掌控这些土地的城市占领或毁坏掉。
Клетка, которая оказалась внутри границ одной из цивилизации, будет принадлежать ей всегда. Единственный способ это изменить - захватить или уничтожить город, который ее контролирует.
执政院守卫因追捕逃走的乱匠而进入外沿区后,经常在这片城市最荒蛮的绿地迷途,甚至永远失踪。
Стражники Консульства, преследующие отступников в Покрове, часто теряются в самом большом из зеленых поясов города — и бывает, что навсегда.
阅读这些可怕的信件,∗回想起∗那些事情,不是吗?世界上那些永无止境的名字……你是一本地址簿。一个城市的地图。
Читаешь свои ужасные письма и ∗вспоминаешь∗ всякое, м? Бесчисленные имена мира... Ты адресная книга. Ты карта города.
永恒之井的战斗结束以后,亚米萨兰被毁灭了,全城的暗夜精灵都成为了这座城市的陪葬,其中就有我的至爱安娜雅。
После битв за Источник Вечности я узнал, что АметАран разрушен, жители его погибли – в том числе и моя возлюбленная Анайя.
当一名近程单位与城市进行战斗时,城市会遭受伤害,而该近程单位也会遭受伤害。无论城市还剩下多少生命,它在防御时的战斗力永远不会打折扣。
Во время ближнего боя юнита с городом они оба могут терять очки здоровья. Независимо от оставшихся очков здоровья город всегда обороняется в полную силу.
没有什么能像解放一座城市那样让人难以忘怀。圣塔马尔塔、奥塔瓦洛、蒙得维的亚…他们永远不会忘记。现在我们也不会。
Ничто не сравнится с освобождением города. Санта-Марта, Отавало, Монтевидео… этого не забыть никогда. Теперь и у нас есть свой памятный день.
满目葱绿的永歌森林中,那道丑陋的黑色伤痕无时无刻不在提醒着我们:要铭记阿尔萨斯入侵我们心爱的城市的那段屈辱的日子。
Полоса выжженной земли, которая тянется через леса Вечной Песни, служит напоминанием о том дне, когда Артас привел Плеть в наш город...
「安德留斯」曾经对高塔的孤王宣战,却也无法损伤王都分毫。若不是「自由」高歌的瞬间让这座城市土崩瓦解,这一切都会继续永远之梦。
Однажды Андриус объявил войну Декарабиану, но даже не смог ступить на земли его столицы. Мечты Декарабиана могли длиться вечно, если бы не песня свободы, в один миг разрушившая стены его столицы.
另一方面呢,33年那场竞赛,一直被思必得的争议和寒冷的冰雨困扰着。在两位本地冠军的头衔被剥夺之后,城市决定将活动永久停办。
А вот регата 33-го года стала лишь почвой для скандалов из-за допинга и ледяного дождя. Когда двух местных победителей лишили наград, город решил больше не проводить мероприятие.
作为一个流亡者,我将永远铭记效忠斯克提斯的鸦人对我们进行的屠杀。因为担心自己的性命,所以我不敢离开这座城市。不过,这并不意味着我不想报复。
Я изгнанник, и приговорен к смерти теми, кто остался верен Скеттису. Я не выхожу из города, опасаясь за свою жизнь, но ведь я могу достать своих врагов и отсюда!
我想将城市墓园内的坟位便宜卖出。我家太太改信永恒之火,她说就算她死了都不想被埋在崇拜先知雷比欧达的坟场里头。来掉书袋酒馆找我吧。
Дешево продам нишу в городских катакомбах. Жена, пес ее дери, уверовала в Вечный Огонь и сказала, что на кладбище, освященном именем Лебеды, ни в жизнь не упокоится. Спрашивать в "Лисе-Хитролисе".
城市中最热闹的场所…好吧,至少除酒馆外最热闹的场所,永远是弥漫着菜肴香气与欢乐气氛的餐馆。如果没有预订座位的话,就只能去外卖窗口点菜了哦!
Самое популярное заведение в городе. Ладно, самое популярное заведение в городе после таверны - это, конечно же, ресторан. Внутри вас ждёт вкуснейшая еда и приятная атмосфера. Если не удалось забронировать столик, то всегда можно заказать еду на вынос.
пословный:
永城 | 城市 | ||
город (в противоположность деревне); городской
|