汇聚边界
_
конвергентная граница
примеры:
濒临边界,节奏下潜,潜水员们汇聚一堂!
Мы у порога, басы нам в подмогу, вперед — в путь-дорогу!
通往古老的旧南城,通往瑞瓦肖市郊最遥远的地方。穿过一块块方格农田,然后向上汇聚到埃斯佩兰斯河,一路经过蒙特马丁……边界正在靠近。
На старый-старый юг, к самым дальним окраинам Ревашоля. Через шахматные поля ферм, вверх по течению реки Эсперанс, мимо Монмартин... Приближается граница.
鲜血从乔纳森的伤口渗出,在加雷斯脚下流淌。他凝视着血液在靴子边汇聚成一道血流。
Кровь течет из раны Джонатана, лужицей стекает Гарету под ноги. Он смотрит, как она медленно обтекает его сапоги.
пословный:
汇聚 | 边界 | ||
1) граница, рубеж; пограничная полоса; пограничный
2) край, предел; крайний
3) мат. граница (множества)
|