汽车人
qìchērén
автоботы (протагонисты вымышленной «Вселенной трансформеров»)
примеры:
汽车闯了人了
автомашина сбила человека
双人座的汽车
двухместная машина
汽车轧死人了
автомобиль задавил человека
汽车撞了行人
Машина наехала на прохожего
汽车撞了过路人
машина наехала на прохожего
无人照料的汽车
unattended car
这是我的私人汽车。
This is my private car.
(美)联合汽车工人工会
Объединённый профсоюз рабочих автомобильной промышленности
扶老人上公共汽车
подсадить старика в автобус
指定个人专用的汽车
персональная машина
让许多人坐进公共汽车
насадить людей в автобус
一群人涌上公共汽车。
A crowd jammed into the bus.
汽车以惊人的速度疾驰。
Машина несется со страшной быстротой.
有人在公共汽车上掏腰包。
Some passengers’ pockets were picked on the bus.
汽车半路上捎带上了一位病人
Машина на полдороге подобрала больного
出租汽车排成一行等人雇车。
Taxis stand in a taxi rank waiting to be hired.
惯性使汽车驶到了人行道上。
Inertia carried the car to the pavement.
把年长的人从汽车上搀下来
ссадить старших с автобуса
愤怒的人群把石头投向他的汽车。
Разяренная толпа закидала его машину камнями.
我受人骗买了辆不能用的汽车。
I was conned into buying a useless car.
骑自行车的人比开汽车的人容易受伤。
Cyclists are more vulnerable than motorists.
新汽车是全家人引以自豪之物。
The new car was the pride of the whole family.
她派自己的汽车司机开车去接她的客人。
She sent her car and chauffeur to collect her guests.
这家汽车旅馆可供多少客人住宿?
How many guests can the motel sleep?
快进来,汽车里还可以坐1个人。
Jump in, there is roan for one more person in the car.
成千上万的人被雇用来生产汽车。
Thousands of men were employed in the production of cars.
有些人是坐汽车来的,其他人是走着来的。
Some people came by car, others came on foot.
汽车工业把许多人吸引到了底特律。
The auto industry has brought many people to Detroit.
汽车声打破了晌午令人昏昏欲睡的安静
Шум автомобиля потревожил полдень, навеивающий сонное спокойствие
底特律的汽车工人为争取提高工资而罢工。
The Detroit auto workers went out for higher pay.
他将汽车停在紧靠人行道路缘的地方。
He parked his car close to the curb.
汽车打滑时伤了两个行人和一个骑自行车的。
Two pedestrians and a cyclist were injured when the car skidded.
哪个爱胡闹的人摆弄我汽车上的天线了!
Some joker’s been playing around with my car aerial!
这辆汽车的后座放下来可供两个人睡觉。
The back seat of the car folds down to sleep two.
穿越布里纳山口的汽车旅行令人十分愉快。
The bus trip through the Brenner was lovely.
那辆公共汽车好不容易塞进了四十个人。
They managed to squash forty people into the bus.
林同志,快进来。汽车里还可以坐一个人。
Jump in, Comrade Lin. There is room for one more person in the car.
那辆汽车撞在树上发出让人难受的撞击声。
The car hit the tree with a sickening crash.
我们得在汽车里挤下五个人和全部行李。
We’ve got to fit five people plus all their luggage in the car.
每一次有公共汽车驶来,人群就向前拥去。
Every time a bus came, the crowd surged forward.
覆盖着冰的路面对驾驶汽车的人是个危险的隐患。
Обледенелая дорога представляет опасность для водителей.
公共汽车来的时候,等车的人很多,成了一场挤车的混战。
By the time the bus came so many people were waiting that it was a free fight to get on it.
пословный:
汽车 | 车人 | ||
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|