沈点点
_
同“沈甸甸”。亦作“沉点点”。
元无名氏《小尉迟》第三摺:“都是些沉点点鞭简挝鎚,明晃晃枪刀剑戟。”
同“沈甸甸”。亦作“沉点点”。
元无名氏《小尉迟》第三摺:“都是些沉点点鞭简挝鎚,明晃晃枪刀剑戟。”
пословный:
沈 | 点点 | ||
капля, как капли дождя (о частом, но мелком)
diǎndian
1) проверить (пересчитать) по списку
2) перекусить, закусить
3) расставить знаки препинания
|