没办法改变她
_
Ее не изменить
примеры:
问她,是不是没什么办法可以让你改变她的想法了。
Спросить, можете ли вы сделать хоть что-то, что изменит ее решение.
没有办法改变这一决定。
There's no mechanism for changing the decision.
叫人混账是没办法改变他们想法的。
Вряд ли его образ мышления изменится только от того, что ты называешь его ублюдком.
你拿头去撞墙是没办法改变事实的。
От того, что ты бьешься головой о стену, ничего не изменится.
在她看来,工会是右翼组织,因为艾弗拉特很胖。就是这么简单,而且没办法改变。
Она считает, что профсоюз — это организация правого толка, потому что Эврар толстый. Вот так просто. И этого не изменишь.
你这么决定也没办法,希望你改变心意。
Ну, дело твое. Надеюсь, ты передумаешь.
我们毕竟只是被他们利用的棋子。这是命运,没办法改变。
В конце концов, мы - всего лишь пешки в их великих играх. Такова уж наша участь, ничего не поделаешь.
我没办法改变过去,但我希望你能再给义勇兵一次机会。
Я не в силах изменить то, что уже произошло, но надеюсь, вы дадите нам еще один шанс.
看来是没办法改变你对我们的意见了。试试看也无妨,对吧?
Что ж, вижу, ты своего мнения не изменишь. Но я хотя бы попытался, правда ведь?
这是基于朋友的劝告,如果你再不改变,我就再也没办法当你的朋友了。
Я это говорю тебе как друг потому что если ты не изменишься, то нашей дружбе конец.
我没办法忍受她变得像我一样,然后完全失去自我。
Я не могу допустить, чтобы она стала такой, как я, и не хочу ее потерять.
就算你有权掌控敌人,还是没办法改变他们的天性,他们就是以奴隶为基础建构的社会。
И даже если тебя поставят командовать нашими врагами, тебе не удастся их изменить. Они рабовладельцы.
他保护我免于火蜥帮的攻击,并做了其它的差事,他为了我冒生命危险,你的挖苦没办法改变那事实!
Он защищал меня от Саламандр и выполнял другие рискованные поручения. Ради меня он рисковал жизнью, и твой сарказм не изменит этого факта!
我不会蔑视他们,也不会瞧不起他们,我并不因此而去评断。人类就是那副德行,而我也没办法试著改变或挑战他们,我会去接受。演化,亚伊文。
Но я не презираю их. Не смотрю на них свысока и не обобщаю. Люди - такие, какие они есть, и я не собираюсь ни менять их, ни бороться с ними. Я приспособлюсь. Эволюция, Яевинн.
пословный:
没办法 | 改变 | 她 | |
она, её
|