没有未来菜
_
Блюдо без будущего
примеры:
(根本)没有理由对未来悲观。
(There is) no reason to be pessimistic about the future.
「我预见了未来。 那里面没有你。」
"Я видел будущее. Вас в нем нет."
过去、未来与现在,没有我不知道的歌谣。
Мне знакомы все песни древности и современности!
“是的,我预见了未来。但里面没有你的位置。”
Да, я вижу будущее. И тебя там уже нет.
「痛饮吧,没有未来好指望了!」 ~安姬伐肯纳
«Пейте до дна, ведь завтра не настанет!» — Анже Фалькенрат
我过去从未蒙受过神明的恩惠,现在和未来也没有必要。
Я никогда не испытывал благосклонности богов. И я не думаю, что она может понадобиться мне сейчас или в будущем.
那对你的失忆症并没有帮助。希望我们未来可以知道得更多。
Это мне мало что говорит о твоей амнезии. Может быть, потом мы узнаем побольше.
但我莫娜可是未来的占星术第一人,没有什么东西能难倒我。
Но я, Мона, основатель астрологии будущего. Мне всё по плечу.
这是我在天际敲开的第一扇门。当时我可没有料到来应门的就是我未来的丈夫。
Прибыв в Скайрим, я постучалась в первую же дверь. И даже не предполагала тогда, что мне откроет мой будущий муж.
这是我在天霜敲开的第一扇门。当时我可没有料到来应门的就是我未来的丈夫。
Прибыв в Скайрим, я постучалась в первую же дверь. И даже не предполагала тогда, что мне откроет мой будущий муж.
没有灯也可以许愿啊,我妈妈告诉我的,只要大声喊出来,梦想就会在未来实现。
Загадать желание можно и без фонаря. Мама сказала, что нужно прокричать его погромче и тогда оно сбудется.
如果没有你我们就不可能做到,<name>。我对所有侏儒的未来充满了期待。
И без тебя, <имя>, нам это ни за что не удалось бы. Я уверена, что всех гномов ждет замечательное будущее.
пословный:
没有 | 未来 | 来菜 | |
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|
1) do business; have sth./business to do
2) have a stroke of luck
|