沤
òu, ōu
I гл.
1) òu намокать, пропитываться влагой; отсыревать
沤透 промокать насквозь
2) òu мочить (в воде); вымачивать, отмачивать; размачивать
沤麻 вымачивать коноплю
沤绿肥 замачивать силос
3) òu диал. откладывать, затягивать
II ōu сущ.
1) пузырь (на воде)
浮沤 пузыри на воде
2) вм. 鸥 (чайка)
ссылается на:
鸥ōu
чайка
чайка
òu
= 漚
мочить; вымачивать
沤麻 [òumá] - мочить лён [коноплю]
ōu òu
soak, steep; sodden or soakedōu
水泡:浮沤。另见òu。
◆ 沤<漚>
òu
长时间地浸泡,使起变化:沤麻│沤粪。另见ōu。
ōu
I謳
(1) 水中浮泡 [bubble]
去年重阳不可说, 南城夜半千沤发。 --苏轼《九日黄楼作》
(2) 如:沤泊(水泡, 浮沫); 沤点(雨滴着水时泛起的水泡)。 喻指虚空无常的世事。 如: 沤梦(泡影般的梦); 沤珠槿艳(比喻短暂的幻景。 沤珠, 水泡。 槿, 木槿花, 鲜艳而易凋谢)
(3) 水名 [Ou River]。 耒水上源之一。 发源于湖南省桂东县北, 西南流入桂阳县(今汝城县)境后折而西流, 至黄草坪与耒水南源会合
(4) 通"鸥"。 水鸟名[gull]
海上之人有好沤鸟者, 每旦之海上, 从沤鸟游, 沤鸟之至者百住而不止。 --《列子·黄帝篇》
(5) 另见
II漚
(1) 长时间地浸泡 [ret; soak or steep and cause to change]
沤, 久渍也。 --《说文》
东门之池, 可以沤麻。 --《诗·陈风·东门之池》
(2) 又如: 沤麻池(沤麻的水池); 沤纻(亦作"沤苎"。 沤麻); 沤罨(长时间地浸泡并覆以泥, 使之腐烂); 沤营(水浸茅草使柔韧)
(3) 壅埋堆积 [ret]。 如: 沤凼(用来沤肥、 蓄肥的小坑); 沤粪(将人畜粪便沤制发酵)
(4) [方]∶憋闷在心里 [be depressed]。 如: 沤气(火气闷在心里); 沤两天也不要紧, 反正有我哩
(5) 用润肤的香蜜涂抹皮肤。 香蜜即称"沤子" [paint honey]。 如: 沤手香(一种润肤的香脂)
(6) 另见
òu
1) 动 在水中长时间的浸泡。
说文解字:「沤,久渍也。」
诗经.陈风.东门之池:「东门之池,可以沤麻。」
2) 动 长时间湿溽着。
如:「汗沤得很难受。」
ōu
1) 名 水泡。
如:「浮沤」。
唐.白居易.想东游五十韵:「幻世春来梦,浮生水上沤。」
2) 名 水鸟。
列子.黄帝:「海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。」
通「鸥」。
òu
to steep
to macerate
ōu
bubble
froth
ōu
名
(水泡) bubble:
浮沤 bubbles on water surface
(书) (鸥) gull
(姓氏) a surname:
沤炎 Ou Yan
另见 òu。
ōu
bubble (浮沤)òu
soak; macerateòu
<动>浸泡。《诗经•陈风•东门之池》:“东门之池,可以沤麻。”
ōu
①<名>浮沤,水中气泡。范成大《会同馆》:“万里孤臣致命秋,此身何止一浮沤。”
②<名>通“鸥",鸥鸟。《列子•黄帝》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。”
частотность: #38791
в самых частых: