呕
ǒu
![](images/player/negative_small/playup.png)
I гл.
1) ōu, разг. ǒu рвать, блевать (чем-л.); отрыгивать, извергать (что-л.)
呕血 рвать кровью; кровавая рвота
2) ōu пекинский диал. охать
他呕了一声 он охнул (напр. от боли, испуга)
3) ōu * воспевать; петь; песня
歌呕 воспевать в песнях
4) ǒu * горбиться, гнуть спину
5) òu дразнить, злить, раздражать (кого-л.); приставать (к кому-л.)
别呕了他了 оставь его в покое!, не приставай к нему!
6) òu дуться, злиться, кипеть злостью
他呕了一肚子气 он надулся
7) xū согревать (кого-л., напр. своим телом); тепло относиться (к кому-л.); приветливо (нежно) обращаться (с кем-л.)
上下相呕 верхи и низы относятся друг к другу ласково (с теплотой)
II междом. /звукоподр
1) ōu ой!, ох! (междометие боли)
呕疼呀! ой, больно!
2) ōu звукоподражание лепету ребёнка, щебету птиц, скрипу (тарахтению) телеги
3) ǒu пекинск. диал. звукоподражание громкой отрыжке, рвоте
呕一下子就吐了 он громко рыгнул и его вырвало
III мод. частица -ōu
пекинский диал. конечная частица предложения, подчёркивает утверждение или восклицание
你不知道他的脾气呕 ну ты ещё не знаешь, какой у него норов!
IV собств.
1) ōu, xū ист., геогр. (сокр. вм. 呕夷) озеро Оуи (Сюйи); река Оуи (Сюйи, на территории нынешних провинций Шаньси и Хэбэй)
2) ōu Оу (фамилия)
ǒu
= 嘔
тошнить; рвать
要呕 [yàoŏu] - испытывать тошноту
作呕 [zuóŏu] прям., перен. - тошнить
ǒu òu
vomit; annoy, enrageǒu
吐ǒu
I嘔
(1) (形声。 从口, 区()声。 本义: 东西在胃喉中上涌, 从口中出来)
(2) 同本义 [vomit]
欧, 吐也。 --《说文》。 字亦作呕。
吾伏嘔呕血。 --《左传·哀公二年》
其音如呕。 --《山海经·东山经》
有女子方跪, 据树而呕丝北海外也。 --《博物志·异人》
老夫情怀恶, 呕泄卧数日。 --唐·杜甫《北征》
(3) 又如: 呕逆(恶心想吐); 呕泄(吐泻); 呕家(平素患有恶心、 呕吐的病人)
(4) 古通"讴"。 唱歌 [sing the praise of]
其妻亦负戴相随, 数止买臣毋歌呕道中。 --《汉书·朱买臣传》
(5) 如: 呕吟(歌吟); 呕唱(唱歌)
(6) 逗弄; 故意惹人生怒 [tease; get angry]
你不要呕我。 --《水浒传》
嘔
象声词 [oh]。 如: 呕呀(象声词); 呕吼(象声词。 野兽嗥叫声); 呕轧(象声词。 摇橹声); 呕呢(象声词。 幼儿语声); 呕哇(象声词。 歌声); 呕哑(象声词。 小儿说话声、 车行声、 摇橹声、 鸟鸣声等); 呕嘎(象声词。 燕雀鸣叫声)
ǒu
动 吐。
左传.哀公二年:「吾伏弢呕血。」
唐.杜甫.北征诗:「老夫情怀恶,呕泄卧数日。」
ōu
1) 动 歌唱。
如:「呕歌」。
汉书.卷六十四上.朱买臣传:「数止买臣毋歌呕道中。」
同「讴」。
2) 动 <1>之又音。
3) 动 状⃞
òu
1) 动 招惹、引人生气。
如:「这是存心呕他的。」
儿女英雄传.第三回:「把个老头子呕的嚷一阵,闹一阵。」
2) 动 生气、动怒。
如:「有什么不高兴就说出来吧!别呕出病来。」
水浒传.第二回:「老汉的儿子,从小不务农业,只爱刺鎗使棒,母亲说他不得,呕气死了。」
xū
1) 动 张口呵气使温暖。
文选.扬雄.剧秦美新:「玄黄剖判,上下相呕。」
通「煦」。
见「呕呕」条。
ǒu
vomitǒu
动
(吐) vomit; throw up
ōu
(讴/呕哑)ǒu
vomitòu
irritated; annoyed (呕气)частотность: #15980
в самых частых:
синонимы: