油脂
yóuzhī
смазка, масло, жир, масло и жир
масло и жир
масло и жир; жиры и масла
yóuzhī
油和脂肪的统称。yóuzhī
[oil; fat] 由生物体内取得的脂肪; 油和脂肪的合称
yóu zhī
从动植物中提取高级不饱和脂肪酸与甘油结合的酯,在常温下为液体者,称为「油」;固体者称为「脂肪」。纯油脂为无味、无色、无臭的中性物质。久置于空气中,会变色酸败。为橄榄油、花生油、菜油等的主要成分。可供食用、制肥皂、蜡烛等。
yóu zhī
grease
oil
fat
yóu zhī
lipa; oil; fat:
动物油脂 animal fat; animal oil; tallow; grease
植物油脂 vegetable fat; vegetable oil
yóuzhī
oil; fatlipa; oil and grease
指由生物体内取得的脂肪。一般在常温下是液体的称做“油”,固体或半固体的称做“脂”。根据来源可分为植物油脂和动物油脂两类,一般用压榨、萃取、熬煮等方法提取。用化学方法合成的油脂,叫做合成油脂。油脂有供食用的,也有用作轻工业、化学工业等的原料的。
частотность: #18979
в самых частых:
синонимы:
相关: 油水
примеры:
油脂工业
масложировая промышленность
炼出油脂
вытапливать сало
油脂浮在表面上
жир плавает сверху
油脂罐; 油脂桶; 油脂槽
емкость для масел
把菜汤的油脂撇去
skim off the fat from the soup
衣服被油脂渍住了。
The clothes are stained with grease.
油脂工业研究所
институт жировой промышленности
沙普尔斯油脂回收洗毛法
Sharples wool washing
涂油脂的套管
greased sleeve
润滑油脂自动加注管卷筒
lubreel; lubrication reel; lubrication reel
"Московский жировой комбинат" 开放式股份公司"莫斯科油脂联合工厂"
Мосжиркомбинат АООТ
脱高溶甘油脂的棉子油(作蜗杆传动润滑油的防腐添加剂)
салатное масло
油脂压力(下水时)
давление на насалку
油脂(性)试验
проба на жирность
涂抹油脂使皮革(或皮肤)柔软
размягчить кожу смазыванием
下水油脂(下水基座上用)
сало для насаливания спускового фундамента
索里多尔油脂含脂索里多尔(滑润脂)脂肪索里多
жировой солидол
祛油脂
удаляет жир
油脂{性}试验
проба на жирность
[直义]一粒稀饭拿着棍子追赶另一粒稀饭.
[释义]指稀饭太稀; 稀得看不见米粒.
[用法]论及无油脂和油脂非常少的液态食物时说.
[例句]- Вот сразу видать, что дальше столичной тюрьмы не ходил человек, - покровительственно заметил Берг. - Силирская тюремная похлёбка. Крупинка за крупинкой гонится с дубинкой. "一下
[释义]指稀饭太稀; 稀得看不见米粒.
[用法]论及无油脂和油脂非常少的液态食物时说.
[例句]- Вот сразу видать, что дальше столичной тюрьмы не ходил человек, - покровительственно заметил Берг. - Силирская тюремная похлёбка. Крупинка за крупинкой гонится с дубинкой. "一下
крупинка за крупинкой гонится гоняется с дубинкой
国立榨油、油脂、肥皂制造、香料制造和人造黄油工业设计院
Гипрожир; Государственный институт по проектированию маслобойной, жировой, мылованенной, парфюмерной и маргариновой промышленности
从这片水域的多头蛇身上收集油脂,把它带到这里的熔炉来炼成燃油。
Для начала собери сальники гидр, обитающих в этих водах, затем принеси их в кузню и перетопи в масло.
西北边的海岸上生活着一大票的海狮,它们的首领大个子罗伊就在浮冰旁嬉戏呢。把它的油脂带回来给我,我就能制作出最上等的肥皂!
На северо-западном побережье острова полным-полно морских львов. Там, среди льдов, ты найдешь главного тюлева, Большого Роя. Принеси мне его сальник, и я сварганю нам лучшее мыло!
来,带上这些粘性炸弹。它们是新盟友地精送来的礼物。看上去地精将火药粉塞进了……嗯……裹满了油脂的短袜。不过这玩意儿很管用的。
Возьми вот эти клейкие бомбы. Их сделали наши новые союзники гоблины. Выглядят они, конечно, как покрытые слизью носки со взрывчатым порошком внутри... Но главное, что они работают.
你知不知道啤酒遇火能燃烧?好吧,再混入些野牛人油脂,它就成了地地道道的炸药。
Ты знаешь, что пиво можно поджечь, и оно будет гореть? А если смешать его с яунгольской нефтью, так и вовсе взрывчатка выйдет.
我已经在这些酒桶里混入了油脂。把这些酒桶滚向门边的野牛人,然后在接近目标时点燃它们。
В эти бочки я добавил горючую смесь, что ты <принес/принесла>. Подкати их к яунголам, а потом подожги.
在我们进行仪式与其沟通之前,我们首先需要从浮空城那里拿到一些材料。新埋墓地的尘土,黑色油脂,还有一份强力的酒精催化剂。
Нам потребуются реагенты из летающего города – они нужны для проведения ритуала. Земля со свежей могилы, темное масло и мощный алкогольный катализатор.
这么一来,我们就需要一些特殊的材料。到阿苏纳去帮我收集一些油脂,然后研磨出适合的墨水。
Но для работы мне потребуются особые реагенты. Отправляйся в Азсуну и раздобудь несколько разновидностей масел, а затем изготовь из них чернила.
富含油脂的肥美种子,并不会在松鼠的胃里长成参天大树。
Семена из сосновой шишки богаты натуральными маслами. Местные разрушители легенд доказали, что сосна не может вырасти из шишки у белки в животе.
海盐的咸,绝云椒椒的辣,肉排油脂的鲜香,汇聚在花瓣上,咬下去还有植物的清香。
Лепестки впитают жгучесть перчика, мясные соки и морскую соль, и оставят лёгкое цветочное послевкусие.
小火细烤的鱼串。火烤后的油脂细腻地分布在酥脆鱼皮与香嫩鱼肉之间,轻轻一抿就已满口留香。
Пожаренная на среднем огне хрустящая рыбка. Такой способ жарки позволяет задержать рыбные соки под хрустящей корочкой. Хватает всего лишь маленького укуса, чтобы прочувствовать весь букет вкусов и ароматов этого шашлычка.
口感紧致,油脂丰富,无论是煎炸烹煮都味道极佳的肉。
Имеет толстый слой жира и обладает изысканным вкусом. Это мясо тяжело испортить вне зависимости от выбранной техники приготовления.
服侍安塔卡的鬼怪在身上涂满加了毒草的油脂,希望他们永无餍足的主人不会拿他们加菜。
Гоблины на службе Атарки обмазываются жиром с добавкой ядовитых трав в надежде на то, что их прожорливые хозяева побрезгуют портить ими свои яства.
繁殖会在受到威胁时分泌可燃油脂的蜘蛛。
Порождает паука, который, как почувствует опасность, выделяет воспламеняющееся масло.
我拿到六罐狗的油脂了。
У меня тут 6 кувшинов собачьего сала.
这种油脂提升生锈武器的品质。它是由猪油与其它原料混合在一起制做的。听好…
Эта смазка удаляет ржавчину и повышает качество оружия. В ее состав входит свиной жир и некоторые другие ингредиенты. Слушай меня внимательно...
鸟龙油||效果:包覆这种物质的剑刃能够增加对鸟龙类的伤害。调制:制造这种油,要混合以下提供的原料:总共每种一个单位的明矾、硫磺、贤者之石和水银;必须使用高品质的油脂作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。这种油有时候被称为石化蜥蜴克星。它含有对所有爬虫类致命的毒素,就连本身具有毒性且抗毒的石化蜥蜴,都无法抵挡涂上这种物质的剑。
Масло от орнитозавров||Действие: Яд, содержащийся в этом масле, значительно увеличивает повреждение, наносимое орнитозаврам.Приготовление: Чтобы создать субстанцию, смешайте ингредиенты, то есть по одной мере купороса, квебрита, ребиса и гидрагена. В качестве базы следует использовать высококачественный жир.Продолжительность действия: длительная.Это масло еще иногда называют Василисочья погибель. Это яд, смертельный для всех видов рептилий, и даже василиски, ядовитые сами по себе и потому устойчивые к ядам, не могут противостоять клинку, смазанному этим маслом.
我需要你尽所可能的多杀些杂种狗。把油脂带来给我当证据。
Прежде всего, я хочу, чтобы ты убил как можно больше этих шавок. Принеси мне сало как доказательство.
恶灵油||效果:包覆这种物质的剑刃,能够增加对幽灵的伤害。调制:这种油用包含以下的原料制成:一个单位的明矾、以太和贤者之石;必须使用油脂作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。在亡者和活物的世界有条神秘的界线,对不安息的幽灵来讲,它们比人类更容易跨越此界线。要伤害幽灵对手,首先把这种油抹在剑上。只有这样武器才能够真正分开分割两个世界的帘幕,从而对幽灵造成伤害。
Масло от призраков||Действие: Ведьмаки покрывают этой маслянистой смазкой свои клинки перед боем с призраками. Масло увеличивает повреждение, наносимое призракам.Приготовление: Чтобы приготовить это масло, смешайте ингредиенты, содержащие купорос, эфир и ребис. В качестве основы используется жир.Продолжительность действия: большая.Между миром живых и миром мертвых проходит таинственная завеса, которую неспокойным духам легче пересечь, чем живым людям. Чтобы ранить создание из загробного мира, необходимо нанести это масло на меч. Только в этом случае клинок пробьет завесу, разделяющую наши миры, и ударит по призраку.
食腐者油||效果:覆盖有这种物质的剑刃,能够增加对食腐者的伤害。调制:这种油藉由混合以下提供的原料制作:两个单位的明矾和一个单位的以太。必须使用油脂作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。食腐者有放出有毒瓦斯的习惯。然而,即使最令人作呕的食尸鬼和血棘尸魔,也无法抵挡包覆有食腐者油的剑刃造成的毒伤。
Масло от падальщиков||Действие: Клинок, покрытый этой субстанцией, наносит большее повреждение падальщикам - монстрам, обитающим на кладбищах. Приготовление: Масло готовят из следующих ингредиентов: две меры купороса и одна мера эфира. В качестве базы следует использовать жир.Продолжительность действия: длительная.Падальщики привыкли к ядовитым газам. Однако если ранить обработанным маслом клинком гуля или гравейра, монстры быстро погибают.
我听说你需要六罐狗的油脂?
Я так понял, что тебе нужны 6 кувшинов собачьего сала?
嘿嘿嘿,我会把油脂用在棺材上。这是你的报酬。
Все больше и больше этих шавок. Я салом дерево натираю для гробов, хе-хе-хе. Вот твои деньги.
虽然那些罢工者们晚上已经回去了,但他们的气味仍然挥之不去。你闻到了他们身上油脂和汗液的气味,胶木餐盒里拿出来的那些涂满黄油的食物味道,以及碱液肥皂刺鼻的气息。接着便是那缓慢氧化的金属大门上,每一道裂缝所透露出的陈年油脂味……
Штрейкбрехеры разошлись на ночь, но запах их остался: слои мускуса и пота, слишком масленой еды в бакелитовых судках для обедов, едкая вонь щелочного мыла. Потом — запах медленно ржавеющих металлических ворот и застарелой смазки, сочащейся из каждой трещинки...
你首先闻到的是那些激动的罢工者们身上那油脂和汗液的气味,接着是胶木餐盒里拿出来的那些涂满黄油的食物味道,以及碱液肥皂刺鼻的气息。接着便是那缓慢氧化的金属大门上,每一条裂缝所透露出的陈年油脂味……
Сперва — запахи беспокойных штрейкбрехеров: слои мускуса и пота, слишком масленой еды в бакелитовых судках для обедов, едкая вонь щелочного мыла. Потом — запах медленно ржавеющих металлических ворот и застарелой смазки, сочащейся из каждой трещинки...
酒精和汗水的味道。还有油脂。
Спиртом и потом. И жиром.
领带滑入纯净的液体中,大块的油脂浮上表面。然后,它们飞快地溶解,消失地无影无踪。
Галстук погружаются в очищающую жидкость, в процессе избавляясь от слоев грязи. Грязь отделяется от ткани и всплывает на поверхность. Там она медленно растворяется и исчезает без следа.
很棒的精灵油脂。我喜欢。
Из эльфа сало хорошо. Вкусно.
涂抹棕油刀刃所造成的伤害不会癒合,这种油脂还会加强流血的效果。击中敌人之後,只要施展防卫态势拖延时间就够了 - 敌人很快就会因为失血过多而倒地。
Раны, нанесенные клинком с Коричневым маслом, не затягиваются. Мазь усиливает кровотечение. Достаточно один раз поразить противника и тянуть время, защищаясь до тех пор, пока тот не падет от потери крови.
是屁股上的羽毛,还覆盖了一层油脂。那雄鸟最近才脱羽,油脂还有独特的气味。应该能追踪到那群鸟才对。
Перо из павлиньей гузки, с кожным салом. Павлин потерял его недавно, а запах у сала очень характерный. По нему мы стаю и найдем.
以前市场上都会有一车一车的油脂块,烤培根啦、腌肉、红香肠…
Бывалоча, в базарные дни сало на телегах горой лежало, свинина копченая, солонина, колбаса кровяная...
我的狗失踪了。棕毛白斑,我都叫他“泰迪”。它的失踪让我损失惨重,我最近都让它去清扫战场捞油水,它都已经变胖了不少。只要帮我找到它,我就会把肉和油脂分你。
Пропал пес, коричневый с белыми пятнами. Кличка Мишка. Это большая потеря, потому что он две недели жрал падаль и поднабрал немного жира. С тем, кто поможет его найти, поделюсь мясом и салом.
我需要弄些油脂来。
Может, чем пропитать факелы-то?
烤火鸡时润以油脂以免烤干。
The turkey is basted to keep it from drying out.
头发的自然光泽来自它自身的护发素:油脂,它含有蜡和脂肪,还含有抗感染的自然抗菌剂。油脂含量过多会导致油性发质,相反,油脂含量过少则会导致干性发质。
Hair’s natural shine is supplied by its own conditioner, sebum, an oil composed of waxes and fats and also containing a natural antiseptic that helps fight infection. Too much sebum results in greasy hair and conversely, too little sebum makes dry hair.
有些颜料是以油脂作为主要成分。
Some paints have an oil base.
油酥面团烘烤过的,主要由面粉、水和松栈油脂构成的且常用作馅饼或果馅饼等食物的外壳的面团或面糊
Dough or paste consisting primarily of flour, water, and shortening that is baked and often used as a crust for foods such as pies and tarts.
油脂手雷!
Граната со слизью!
一点油脂就可以让所有敌人减速...
Немного жира замедлит любых врагов...
начинающиеся:
油脂世代
油脂乳液
油脂产品
油脂仔
油脂光泽
油脂公司
油脂分离
油脂分离器
油脂分解
油脂分解, 脂肪分解
油脂分配槽
油脂制备
油脂剂
油脂加氢
油脂加氢厂
油脂加氢硬化
油脂化合物
油脂化学
油脂化学制品
油脂化工
油脂化工产品
油脂厂
油脂及洗涤剂工业管理总局
油脂吸收泵
油脂喷壶
油脂囊肿
油脂回收
油脂团
油脂垫
油脂填料
油脂妹
油脂孔
油脂实验室
油脂容器
油脂密封
油脂层
油脂工业
油脂工业托拉斯
油脂工业科学研究院
油脂工业辛迪加
油脂带分选
油脂带处理
油脂性基剂
油脂性基质
油脂性的
油脂性睑缘炎
油脂性粉刺
油脂性腹水
油脂性表现
油脂抗氧化剂
油脂捕集器
油脂提取器
油脂摇床选
油脂料
油脂木
油脂杯
油脂杯润滑器
油脂枪
油脂枪喷嘴
油脂染料
油脂植物
油脂模糊
油脂比重计
油脂水解剂
油脂水解法
油脂水解车间
油脂泵
油脂活性氧测定法
油脂测定器
油脂浮在表面
油脂浮选池
油脂浴
油脂浸出设备
油脂涂层
油脂润滑剂
油脂混合物
油脂添加剂
油脂溶剂
油脂溶剂脂肪溶剂
油脂滑道
油脂漆
油脂澄清离心机
油脂灯
油脂烧夷弹
油脂焰
油脂熔融装置
油脂状冰
油脂状物
油脂环
油脂瓶
油脂皂化
油脂皂化价
油脂的不均匀性
油脂的加氢作用
油脂的化学特性
油脂的硬化作用
油脂皮带机
油脂皮炎
油脂硬化
油脂硬化器
油脂硬化油脂的硬化作用
油脂离水器
油脂科学研究所
油脂稠度
油脂类造影剂
油脂精炼
油脂联合企业
油脂肺炎
油脂腺
油脂自动分装机
油脂致接触性皮炎
油脂萃取
油脂表面
油脂袋
油脂试验机
油脂试验车
油脂费
油脂过氧化物值
油脂过滤器
油脂选矿
油脂选矿机
油脂选矿法
油脂通路
油脂道
油脂酯
油脂酵母
油脂酵母亚科
油脂酸
油脂酸价
油脂阳极糊
油脂鞣
油脂鞣革
油脂飞溅
油脂麻花
похожие:
牛油脂
稠油脂
去油脂
石油脂
涂油脂
甘油脂
脑油脂
纯油脂
松油脂
姜油脂
蜡油脂
松酥油脂
防油脂的
篦麻油脂
猪板油脂
纯净油脂
坚足油脂
高温油脂
没有油脂
防水油脂
皮肤油脂
防腐油脂
润手油脂
密封油脂
真空油脂
裂化油脂
注油脂孔
腻滑油脂
提炼油脂
动物油脂
污水油脂
防冻油脂
分离油脂
鲸鱼油脂
蓖麻油脂
硬性油脂
易燃油脂
合成油脂
炼出油脂
涂以油脂
凝结油脂
抗油脂的
具油脂的
保护油脂
白石油脂
甘油脂类
游离油脂
橙花油脂
甘松油脂
硬焦油脂
可可油脂
绳缆油脂
结合油脂
沥青油脂
抗油脂性
植物油脂
失活油脂
防护油脂
食用油脂
润滑油脂
辣椒油脂
面部油脂
轴承油脂
人造油脂
耐油脂性
羊毛油脂
氢化油脂
盐目油脂
矿物油脂
下脚油脂
液态油脂
军械油脂
亚麻油脂
防锈油脂
绵马油脂
酥松油脂
杂碎油脂
除掉油脂
必需油脂
油酸甘油脂
三酸甘油脂
块状油脂物
糖果用油脂
挥发性油脂
润滑油脂孔
电解去油脂
液体石油脂
半干性油脂
硬木焦油脂
骨的脱油脂
辛酸甘油脂
耐油脂性能
鱼油脂肪酸
落叶松油脂
半硬性油脂
糖基甘油脂
含松油脂的
石油类柏油脂
甘油磷酸甘油脂
石油脂, 石蜡纸
裂化油脂裂化脂肪
石油脂, 石蜡油
纯油脂, 纯净油脂
工业用油工业用油脂