治中
zhìzhōng
1)* сводный реестр высших чиновников
2) стар. помощник начальника округа
治理政事的文书档案。
примеры:
保持政治中立
сохранять/соблюдать политическую нейтральность
建设法治中国
построение Китая как правового государства
美国疾病防治中心;疾病防治中心
Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике
亚太妇女参与政治中心
Центр по вовлечению женщин азиатско-тихоокеанского региона в политическую деятельность
世界地缘政治中的中国国家安全利益分析
анализ безопасности национальных интересов Китая в контексте мировой геополитики
提供紧急援助以应沙漠蝗虫防治中短期之需
Чрезвычайная помощь в целях удовлетворения краткосрочных и среднесрочных потребностей борьбы с пустинной саранчой
[直义] 医生, 先治好自己吧!大夫, 还是治好你自己的病吧!
[释义] 指人有嘴说别人, 无嘴管自己.
[参考译文] 郎中治不好自己的病; 正人先正己.
[例句] «Врачу, исцелися сам». Аксельрод так хорошо разъяснил рабочим необходимость ясных и точных ответов на «больные вопросы», что литераторы «Нашей Зари» и «Невского Го
[释义] 指人有嘴说别人, 无嘴管自己.
[参考译文] 郎中治不好自己的病; 正人先正己.
[例句] «Врачу, исцелися сам». Аксельрод так хорошо разъяснил рабочим необходимость ясных и точных ответов на «больные вопросы», что литераторы «Нашей Зари» и «Невского Го
врачу исцелися сам!