沾湿
zhānshī
1) отсыреть
2) намочить, замочить
обмачивать, обмочить
zhānshī
[get wet] 被淋湿
长夜沾湿何由彻。 --唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
与药相沾。 --宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
zhān shī
浸湿、淋湿。
晋书.卷四十九.光逸传:「家贫衣单,沾湿无可代。」
京本通俗小说.拗相公:「是夜,荆公长吁短叹,和衣偃卧,不能成寐,吞声啼泣,两袖皆沾湿了。」
zhān shī
to moisten
to dampen
to be steeped in
to be imbued with
zhānshī
1) moisten; dampen
2) steeped in; imbued with
见“沾湿”。
亦作“沾湿”。
谓被淋湿;浸湿。
в русских словах:
обмачивать
沾湿
обмочить
沾湿
-очу, -очишь; -оченный〔完〕обмачивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что ⑴把(边缘、四周)沾湿, 浸湿. ~ рукава, умываясь 洗脸时把袖子沾湿. ⑵尿湿. ~ постель 尿床.
примеры:
草被露水沾湿了。
Grasses were moist with dew.
充填物的沾湿
wetting of packing
[直义] 挨着水而不沾湿; 水边站而不湿鞋.
[参考译文] 常在河边站, 哪能不湿鞋; 出污泥而不染.
[参考译文] 常在河边站, 哪能不湿鞋; 出污泥而不染.
около воды да не замочиться
浸湿,沾湿
обмачивать (обмочить)
面对被水沾湿的敌人,姐姐我可是很厉害的。
Когда дело доходит до Влажных врагов, мне нет равных.
可惜,这个我自己得留着用。它不容易被水沾湿,防水效果近乎∗神奇∗。公司专门为海上平台员工制作的。非常结实。
К сожалению, этот плащ нужен мне самой. Он непромокаемый, отталкивает воду, словно по ∗волшебству∗. Такие плащи выпускают для работников морских платформ. Очень надежная вещь.
被沾湿又有血迹的信。
Мокрая, запятнанная кровью записка.
哦,这些就是阿滕贝拉女士疯狂迷恋的小东西!这里的圣洁教很有趣——他们用鲜血沾湿那些宝石把它们转化成血石,一种强大的魔法物品。
А, эти диковинки, которые так обожает госпожа Аттенбера! Эти Непорочные - интересные существа, они заливают камни кровью, превращая их в кровавики, своего рода мощные магические штуки.
她探身前去,在抓住你的手时恐惧的泪水沾湿了他的双眼。
Она наклоняется вперед и берет вас за руку. От страха слезы текут у нее по лицу.