沿门托钵
_
钵和尚吃东西用的器具。原指僧徒化缘。比喻挨家乞讨。
yán mén tuō bō
原指僧尼挨家向人请求布施。后泛指挨户乞食。
儿女英雄传.第十二回:「你若借了这事,向亲友各家,不问交谊,一概的沿门托钵,摇尾乞怜起来,就大不是我的意思了。」
或作「沿门托钵」。
begging alms from door to door
yánméntuōbō
beg alms from door to door【释义】钵:和尚吃东西用的器具。原指僧徒化缘。比喻挨家乞讨。
【出处】清·无名氏《杜诗言志》卷一:“故读者于此等处最要分别,不然则视少陵为随地蓦缘,沿门托钵者流矣。”
【用例】却说仲勋穷途落魄,流入乞丐道中,终日在街头沿门托钵,到了夜间,就在人家屋檐底下歇宿。(清·彭养鸥《黑籍冤魂》第二十回)
见“沿门持钵”。
примеры:
空门托钵
become a priest
пословный:
沿门 | 托钵 | ||
по домам, ходить от двери до двери
|
будд.
1) жить на подаяния (милостыней; о нищенствующем монахе)
2) подносить чашку (патру) для милостыни
|