泉源
quányuán
1) исток; источник
2) корень, исток, источник (напр. учения)
ссылки с:
泉原quányuán
1) ключ, родник
2) перен. источник, родник; истоки
родник; источник; ключ
струй источника
quányuán
① 水源。
② 比喻力量、知识、感情等的来源或产生的原因:生命的泉源 | 智慧的泉源 | 力量的泉源。
quányuán
(1) [spring head]∶泉水的源头
(2) [fountainhead]∶河流上游处的水源
(3) [wellspring]∶比喻力量、 知识、 感情等的来源或产生原因
我们的学院是...人文学和科学的取之不尽的泉源
quán yuán
1) 水的源头。
诗经.卫风.竹竿:「泉源在左,淇水在右。」
唐.祖咏.田家即事诗:「攀条憩林麓,引水开泉源。」
或作「泉原」。
2) 事物发生的缘由、起源。
旧唐书.卷七.睿宗本纪.史臣曰:「上既启其泉源,下胡息于奔竞。」
宋.张君房.云笈七签.卷五.雷平山真人许君:「若不坚心正行,岂得见泉源耶?」
quán yuán
springhead
fountainhead
(fig.) source
quán yuán
(水源) fountainhead; springhead; wellspring; well
(来源) source:
力量的泉源 source of strength
知识的泉源 source of knowledge
智慧的泉源 source of wisdom
创作的泉源 the source of literary and artistic creation
quányuán
fountainhead; sourcespringhead; fountainhead; wellspring
亦作“泉原”。
1) 水的源头。
2) 比喻事物产生的原因或来源。
частотность: #48043
в русских словах:
синонимы:
примеры:
地下水流出地面的泉源; 排放点
точка сброса
大泉源满族朝鲜族乡
Дацюаньюань-Маньчжурско-Корейская национальная волость
力量的泉源
source of strength
智慧的泉源
source of wisdom
创作的泉源
the source of literary and artistic creation
重跺者是斐力兹族最令人生畏的战士。愤怒是他们的活力泉源,维系其生命,也赋予动力。
Скакуны — самые устрашающие воины племени Ферий. Гнев придает им силы. Он поддерживает их и дает им цель в жизни.
丰饶泉源杰甘沙
Джеганта, Источник
是一座古老的泉源,充满了力量。虽然涌出的液体看起来像血,但很可惜不是。要是那真的是血就好了,对吧?我们就再也不需要狩猎了。
Древняя купель, полная силы. К сожалению, хотя жидкость в ней очень похожа на кровь, это не она. А представляешь, если бы это было так? Нам бы вообще не пришлось больше охотиться.
没有了弗兰人,我们得保护这个力量泉源,保护这个历史悠久的城市。精灵的鬼扯蛋。
"Враны ушли, мы должны были спасти источник Силы и сохранили этот город-памятник". Тьфу, эльфские бредни.
这种不自然的沈寂,是典型的魔力泉源交会与交叉之处…令人胆怯,但却无害。
Ощущение полной тишины. Для интерсекций это нормально... Обычно в местах силы возникает беспокойство, но они не опасны.
真是个知识的无穷泉源。
Истинный источник мудрости!
给我的妻子卡萝及我亲爱的女儿。你们是我灵感的泉源。
Моей жене Кэрол и моим любимым дочерям. Вы мой источник вдохновения.