法尔森要塞囚犯
_
Узник Крепости Фарсона
примеры:
你看见岛屿北端的要塞了吗,<name>?那里是要塞领主法尔森的老巢。
<Видел/Видела> крепость в северной части острова, <имя>? Там обосновался некий Фарсон.
有报告称,岛屿南端的要塞领主法尔森拥有大量的步枪储备。你能去那里调查一下吗?
Мне доложили, что в Крепости Фарсона на северной стороне острова есть винтовки, которые мы могли бы использовать. Ты не <мог/могла> бы туда наведаться?
有报告称,岛屿北端的要塞领主法尔森拥有大量的步枪储备。你能去那里调查一下吗?
Мне доложили, что у начальника крепости Фарсона на северной стороне острова есть винтовки, которые мы могли бы использовать. Ты не <мог/могла> бы туда наведаться?
前几周,我们派出了至少3支侦察小队,去调查法尔森要塞。可悲的是,他们一个都没回来,更别提什么情报了。
За несколько недель мы послали уже три группы на разведку обстановки в Крепости Фарсона. К сожалению, ни одна из них не принесла никаких сведений.
法尔森有一帮忠心耿耿的追随者,自从我们来到这里,他们就一直找我们的麻烦。我们曾经派出侦察小队潜入要塞,探明了法尔森的具体位置。
Фарсон со своими немногочисленными приспешниками докучают нам с тех пор, как мы пришли в эти места. Мы отправили в разведку небольшой отряд, который установил точное местоположение Фарсона в крепости.
пословный:
法尔 | 森 | 要塞 | 囚犯 |
1) лес; чаща
2) густой; во множестве
3) тёмный; в тени
4) Сэнь (фамилия)
5) Мори (яп. фамилия)
|
крепость, форт, гарнизон
|