泡沫状
_
cystose
cystose
pumiceous; spumescence
в русских словах:
битый
很多人走过的, 被击败的, 打, 跳动, 有节奏的敲击, 搅拌, 打败, 常走的路, 心跳, 节拍, 锤平的, 走出来的, ⑴бить②③④的被形过. ⑵〔形〕打成小块的, 打碎了的. ~кирпич 碎砖. 〈〉 Битый час〈口, 不赞〉整整一小时; 很长时间. Битые сливки 搅成泡沫状的鲜奶油.
примеры:
尸体那寂静无声,逐渐液化的双眼凝视着你。一团泡沫状的液体凝聚在他的嘴唇上。真是令人作呕。
Труп безмолвно смотрит на тебя влажными глазами. Темная пена выступила у него на губах. Омерзительно.
<腐败的水泛着泡沫,仿佛是想从现有的状态中挣脱出来。>
<Оскверненная вода бурлит и пенится, словно пытаясь очиститься.>
пословный:
泡沫 | 状 | ||
1) пена, пузыри
2) хим. пены; пористый, ячеистый; пено- (в сложных терминах)
3) экон. пузырь
|
I сущ.
1) наружность, внешность, вид
2) внешнее проявление; положение, состояние, обстоятельства
3) официальная бумага, отношение; прошение, жалоба; юр. дело 4) свидетельство, подтверждение (в письменной форме); удостоверение, диплом
II гл.
* описывать, излагать
|