波利尼利亚巨头
_
Олигарх, Полистралия
примеры:
我代表波利尼利亚和自由土地接受你的和平建议。
От имени Полистралии и Фриленда я принимаю ваше мирное предложение.
波利尼利亚也不相信对卫星的使用。那些只是被卡住的烟火…..
Полистралия тоже не верит в спутники. Это просто застрявшие в небе фейерверки...
你领导你的人民奔向更好的生活,这就是我想为波利尼利亚所争取的。
Вы ведете свой народ к лучшей жизни, и я хочу того же для Полистралии.
别老这么说,不过我还是很高兴看到那个新的前哨站不属于波利尼利亚的。
Я нечасто такое говорю, но этот новый аванпост мне по нраву, хоть он и не входит в состав Полистралии.
如果我们没有内部贸易,那么波利尼利亚就会重蹈北极熊的覆辙。就像你所知道的那样。
Не будь у Полистралии внутренней торговли - не стало бы и ее самой. Это я так, для примера.
пословный:
波利尼利亚 | 巨头 | ||
1) крупный деятель (напр. организации), выдающийся руководитель, вождь, глава
2) туз, воротила (промышленности); король, магнат (напр. нефтяной)
3) мед. огромная голова, макроцефалия
|