泱泱
yāngyāng
1) (также: yīngyīng) светлый; лёгкий (об облаке); прекрасный, чудный
2) широкий, безбрежный
3) разливаться (о звуках); развеваться; веять
泱泱大风 веет вольный свежий ветер
<书>
1) 水面广阔。
2) 气魄弘大:泱泱大国。
yāngyāng
(1) [(of waters)vast]∶水势浩瀚的样子
(2) [magnificent; great and proud]∶气魄宏大
(3) [cloudy]∶云起的样子
(4) [disgruntled]∶借作怏怏。 不快、 不满的样子
龙王帅水族, 泱泱而回。 --《西游记》
yāng yāng
1) 水深广的样子。
诗经.小雅.瞻彼洛矣:「瞻彼洛矣,维水泱泱。」
2) 云气腾涌的样子。
文选.潘岳.射雉赋:「天泱泱以垂云,泉涓涓而吐溜。」
3) 宏大的样子。多指声音而言。
汉书.卷二十八.地理志下:「泱泱乎,大风也哉!其太公乎?国未可量也。」
yāng yāng
grand
magnificent
vast
yāng yāng
(书)
(水面广阔) (of waters) vast
(气魄弘大) magnificent
yāngyāng
wr.1) vast
2) magnificent
3) turbulent (of clouds)
I
1) 水深广貌。
2) 气势宏大。
3) 广阔;无边际。
4) 形容声音婉转不绝。
II
云起貌。
частотность: #46905
в самых частых:
синонимы:
примеры:
泱泱大风
веет вольный свежий ветер
前线营地建好没多久,他们就乌泱泱地来滋事。更糟糕的是,生活在这片荆棘林中的野猪人数量也太庞大了吧。我要你击退他们,以便我们再次与前线指挥官取得联系。
Их набеги начались почти сразу же после того, как мы установили передовые лагеря. Хуже того, этим шипастым дьяволам, кажется, совсем неплохо живется в колючих зарослях. Я хочу, чтобы ты <помог/помогла> мне отогнать их, и мы смогли восстановить контакт с передовой ставкой.