泽及枯骨
zéjíkūgǔ
милосердие (правителя, первоначально Вэнь-вана) распространяется даже на высохшие кости (хоронит за свой счёт безвестных мертвецов; обр. в знач.: обладать бесконечной добротой, быть милосердным правителем)
zé jí kū gǔ
恩惠德泽施及枯尸朽骨,形容恩惠深厚,遍及万物。
隋书.卷四.炀帝纪下:「恩加泉壤,庶弭穷魂之冤;泽及枯骨,用弘仁者之惠。」
幼学琼林.卷二.身体类:「泽及枯骨,西伯之深仁。」
zéjíkūgǔ
Benevolence extends even to the dead.【释义】泽:恩泽;枯骨:死去已久的人。恩泽及于死者。形容给人恩惠极大。
【出处】《吕氏春秋·孟冬纪·异用》:“文王贤矣,泽及髊骨,又况于人乎!”
【用例】圣德之君,泽及枯骨,何况我等人民,不沾雨露之恩。(明·许仲琳《封神演义》第二十三回)
恩泽施及死去的人。形容恩情深厚。
пословный:
泽及 | 枯骨 | ||
1) высохшие кости; скелет; останки
2) * быть погубленным, погибнуть, обратиться в прах
|