洋洋喜气
_
充满喜气的样子。 红楼梦·第十六回: “贾母等听了, 方心神安定, 不免又都洋洋喜气盈腮。 于是都按品大妆起来。 ”
yáng yáng xǐ qì
充满喜气的样子。
红楼梦.第十六回:「贾母等听了,方心神安定,不免又都洋洋喜气盈腮。于是都按品大妆起来。」
пословный:
洋洋 | 喜气 | ||
1) разливаться; расстилаться; полноводный; широкий, безбрежный, бескрайний
2) прекрасный, пышный
3) во множестве; многочисленный
4) самодовольно, удовлетворённо 5) спокойно, медлительно
6) быть в раздумьи; озабоченный
7) бездомный, бесприютный
8) похожий; по видимости, как будто
|
1) весёлое (радостное) настроение
2) счастье, удача, радость
|