洗乾淨
такого слова нет
洗 | 乾净 | ||
1) мыть; стирать; купать; умывать
2) смыть (напр., позор)
3) книжн. истребить; вырезать
4) проявлять (напр., фотоплёнку)
5) перетасовывать (карты)
|
вм. 干净
1) чистый, опрятный; аккуратный; чистота
2) дочиста, целиком; совершенно; без остатка
3) непричастный, незапятнанный; неосквернённый
|
в примерах:
我买了一件连身裙。只需要将血迹清洗乾净就可以…
Я у него юбку покупала. Правда, пришлось с нее кровь смывать.
报告中提到该医院需要乾净的洗换物品。
The report on the hospital mentions such desiderata as a supply of clean laundry.
半鱼人们如果对你洗脑,我想它们一定不是好东西。我想我们得把那些半鱼人清乾净。
Рыболюди не могу быть такими невинными овечками, они промыли вам мозги. А лесорубы никогда не уживутся с водяными. Скорее, наоборот. Я думаю, рыболюдов надо уничтожить.