洗瘴丹
xǐzhàngdān
вм. 槟榔
ссылается на:
槟榔bīnglang
1) арека, бетелевая пальма, арековая пальма, арека катеху (Areca catechu L.)
2) плод арековой (бетелевой) пальмы; орех бетеля
3) сокр. от 槟榔屿
пословный:
洗 | 瘴 | 丹 | |
1) мыть; стирать; купать; умывать
2) смыть (напр., позор)
3) книжн. истребить; вырезать
4) проявлять (напр., фотоплёнку)
5) перетасовывать (карты)
|
сущ. ядовитые (болотистые) испарения, миазмы; вредоносный
|
I сущ.
1) киноварь; сурик; красная краска; красный
2) пилюля; патентованное средство; панацея; даос. философский камень, пилюля бессмертия, эликсир бессмертия II гл.
красить в красный цвет
III прил./наречие
искренний, чистосердечный, честный, преданный
IV собств.
1) (сокр. вм. 丹麦) Дания; датский
2) Дань (фамилия)
|