洞悉明白
_
知道得很清楚。 红楼梦·第一回: “适闻仙师所谈因果实人世罕闻者, 但弟子愚浊不能洞悉明白, 若蒙大开痴顽, 备细一闻, 弟子则洗耳谛听。 ”
dòng xī míng bái
知道得很清楚。
红楼梦.第一回:「适闻仙师所谈因果实人世罕闻者,但弟子愚浊不能洞悉明白,若蒙大开痴顽,备细一闻,弟子则洗耳谛听。」
пословный:
洞悉 | 明白 | ||
1) понимать; понятный; очевидный; ясный
2) делать понятным (очевидным); доводить до полной ясности
3) понятливый, толковый; умный; способный
|