活木灵树
_
Живодерево
примеры:
告诉他你的船是用活木灵树做的。也许木材就来自这里。
Сказать, что ваш корабль построен из живодерева. Возможно, древесина была как раз с той самой лесопилки.
原木奖励了我们一块盾牌,是用活木灵树的树皮制成的。
Бревно наградило нас щитом из коры живодерева.
虚灵化的活木灵树碎片
Щепки тронутого Пустотой живодерева
实际上,这是一种非常有用的魔法。这艘船是由活木灵树制成的——它内部蕴含着精灵先祖古树的灵魂。达莉丝似乎已经找到了一种方法来约束这灵魂。
Вообще, это очень удобная магия. Корабль создан из живодерева – в нем заключен дух эльфийского древа предков. Судя по всему, Даллис каким-то образом сумела подчинить его себе.
圆木吸了口气。一大块上好的活木灵树皮自由滑动,散发着华丽的秘源光芒。这是灵魂给你的礼物,第二个皮肤。受伤的树皮愈合了。
Бревно умолкает. С него к вашим ногам опадает большой кусок коры живодерева – весь в узорах, светящийся от Истока. Это подарок от призрака – вторая кожа. Кора умеет исцелять.
根据来自血森林中活木灵树锯木厂的地图找到的一个贮藏箱
Тайник, отмеченный на карте с лесопилки живодерева в Кровавом лесу
这艘船无法航行。我们接到命令搜寻它的每一个角落,找出是什么在阻挠我们。它是由精灵的活木灵树雕凿而成的,我以为我可以和它交流,但是...
Корабль никуда не сдвинется. У нас был приказ обыскать каждый его уголок, но носовая фигура не дает пройти. Она вырублена из живодерева. Я думала, что смогу установить с ней контакт, но...
活木灵树?你抓到了一个死去的精灵,然后把它刻成了一艘游艇?
Живодерево? Вы взяли мертвого эльфа и вырезали из него прогулочный корабль?
皱眉。那就是说...这是一艘活木灵树制成的船。
Нахмуриться. То есть... то есть корабль изготовлен из живодерева?
实际上,这是一种非常有用的魔法。这艘船是由活木灵树制成的,它内部蕴含着精灵先祖古树的灵魂。达莉丝似乎已经找到了一种方法来束缚这灵魂听命于她。
Это очень удобная магия. Корабль создан из живодерева – в нем заключен дух эльфийского древа предков. Судя по всему, Даллис каким-то образом сумела подчинить его себе.
加雷斯的意思是不要折腾了。活木灵树要么只凭自己的意愿行动,要么就是被迫无奈,比如今天在这小破船上。
Гарет имеет в виду, что нет смысла зря время тратить. Живодерево пошевелится, лишь когда этого захочет. Или, в случае этого корыта, когда его заставят.
指出这艘船由活木灵树制成——并不需要靠风航行。
Заметить, что корабль сделан из живодерева. Ему не требуется ветер, чтобы двигаться.
不要折腾了。活木灵树要么只凭自己的意愿行动,要么就是被迫无奈,比如今天在这小破船上...
Все это без толку. Живодерево пошевелится, лишь когда захочет. Или, в случае этого корыта, когда его заставят.
пословный:
活 | 木 | 灵树 | |
1) жить; быть в живых; живой
2) творческий; живой
3) свободно владеть (словом)
4) занятие; работа
5) изделие; продукция; товар
|
1) дерево
2) древесина, лес
3) одеревенеть, онеметь
|
1) 神异的树。
2) 特指仙桃树。
|