测试者
cèshìzhě
лицо, проводящее тест; тестирующий
примеры:
在战斗中击败评估者马鲁斯和测试者萨哈丽。让大家看看你的能耐!
Победи в бою оценщика Малуса и испытательницу Сахаари. Покажи себя!
测试可阻止不了掠夺者。
Рейдеров тесты не остановят.
受试者准备进行基线测试。
Объект готов к базовому тестированию.
验光仪测试完成,受试者想跟我说话。
Испытания фороптера завершены. Подопытный хочет со мной поговорить.
入侵者!正好测试一下我的最新虫洞。
Чужаки! Пора испытать мои новые червоточины.
没通过测试怎么了……我本来也不想当探险者!
Ты не принял меня в Лигу исследователей... да мне не очень-то и хотелось!
感谢旅行者在「启程测试」期间的参与和支持!
Благодарим вас за участие в финальном закрытом бета-тесте!
就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
探求者紧张地握着武器,用拇指测试它的锋利程度。
Искатель нервно вертит в руках оружие, то и дело пробуя пальцем остроту клинка.
「我们不靠烧杯与瓶子来测试掠食者。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Нам не нужны ни мензурки, ни пробирки, чтобы испытать наших хищников». — Воринклекс, Голос Голода
有位新的学者加入我们了。来测试你的数学知识吧,12乘15是多少?
Смотрите, у нас новый знаток. Испытаем-ка ваши математические навыки. Сколько будет пятнадцатью двенадцать?
我们在找一个自愿者,克伦。那人要负责测试能帮助所有人的新装置。
Клем, нам нужен доброволец. Человек, испытывающий новую технику, которая поможет всем людям.
你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
双盲测试(指试验中试验者与受试者双方对有关试验的细节均无所知, 以免试验结果受成见或心理反应的影响
дабл блайнд
我必须进行测试。所有的时间。或者,我得到这个... ...这个扯蛋的东西。必须把它硬布线进系统或其他一些系统里面。
Я ДОЛЖЕН проводить испытания. Всё время. Иначе всё начнет ЧЕСАТЬСЯ. Это, вроде как, заложено в систему.
那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
пословный:
测试 | 者 | ||
1) проверка, испытание, тест, тестирование
2) пробный
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|