浮出
fúchū
вынырнуть
fú chū
to emergefúchū
emergeemersion
в русских словах:
всплытие
浮起, 浮出
выныривать
1) 浮出 fúchū, 泅出 qiúchū
выплывать
1) (всплывать) 浮出 fúchū, 泅出 qiúchū; (выбираться на берег) 浮往 fúwàng
синонимы:
反义: 沉没
примеры:
猫腻渐渐浮出水面。
Грязные трюки постепенно выплыли на поверхность.
潜水艇浮出了水面
Подводная лодка вынырнула на поверхность
浮出(海面)时间
время надводного положения
一艘潜水艇突然浮出水面
вдруг всплыла подводная лодка
她不只如此。她是活生生浮出迷雾的暗影。
Не только. Она живая тень, из нее течет туман.
泰勒上尉和许多幸存者已经浮出了水面。我相信有一些人急于离开这个地方,但是如果我们要阻止纳迦入侵水元素位面,就得做点什么。
Капитан Тейлор и многие другие выжившие уже поднялись на поверхность. Наверняка многие из побывавших в глубинах мечтают убраться отсюда подальше и навсегда забыть об этом месте, но нам предстоит еще многое сделать, чтобы не допустить наг в царство воды.
军团士兵纳兹戈林和许多幸存者已经浮出了水面。我相信有一些人急于离开这个地方,但是如果我们要阻止纳迦入侵水元素位面,就得做点什么。
Легионер Назгрим и многие другие выжившие уже поднялись на поверхность. Наверняка многие из побывавших в глубинах мечтают убраться отсюда подальше и навсегда забыть об этом месте, но нам предстоит еще многое сделать, чтобы не допустить наг в царство воды.
失望之余,可莉惊喜地发现,火焰般的「神之眼」从灰烬中浮出。
Кли расстроилась, но тут же обрадовалась, когда из пепла показался пламенный Глаз Бога.
罗莎莉亚冰块般凝结的心中忽然浮出一个疑问:
Внезапно в ледяном сердце Розарии возник вопрос:
那艘船被一浮出水面的潜水艇拦住了。
The ship was stopped by a surfaced submarine.
鱼儿正浮出水面捉昆虫吃。
Fish were surfacing to catch insects.
突然,地动山摇,好几个地方升了起来。有什么东西——一群什么东西——想要浮出表面...
Внезапно земля начинает дрожать и вспучивается в нескольких местах. Что-то пытается выползти из нее на поверхность...
突然,某样东西浮出黑暗的水中。
Из темной воды появляется существо.
邻近殖民地的船队发现了活着的独块巨石浮出海面!
Суда из соседней колонии обнаружили посреди океана живой монолит!
你发现了活着的独块巨石浮出海面!
Вы обнаружили посреди океана живой монолит!