海上的
такого слова нет
海上 | 的 | ||
1) в море, на море; над морем; на взморье; морской
2) в Шанхае
|
в русских словах:
свежак
(海上的)劲风
в примерах:
海上的波浪
волнение на море
海上的颠簸使人昏昏欲睡
морская качка убаюкивает
海上的波浪平静了
волнение на море улеглось
海上的飓风
ураган на море
海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
Sea air is Nature’s best tonic for mind and body.
海上的颠簸使他昏昏欲睡
морская качка его убаюкивает; Морский качка его убаюкивает
[直义] 世上的流言--海上的波浪; 世间的流言就像海上的波波澜.
[参考译文] 人言可畏; 人言可畏, 众口铄金.
[参考译文] 人言可畏; 人言可畏, 众口铄金.
мирская людская молва что морская волна
你们找到了吗?将海上的灾祸根除了?
Ну что, нашли вы это чудище морское?
啊,海上的生活。我不想说这种生活有多美好,但这就是我的生活。
Ах, жизнь моряцкая! Не скажу, что она хороша, но это моя жизнь.
这周我们在海上的收获并不多,但这岛上有许多铲齿鹿,它们的肉又肥又多。
На этой неделе наш улов был скромен, но на острове полно черпорогов, чье мясо очень питательно.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск