消灭追猎者
_
Убить охотника
примеры:
所有追猎者都已经被消灭,提康德罗加剩下的只有安全无虞,我应该让戴瑟蒙娜知道这里发生的事。
Все охотники уничтожены. Тикондерога или то, что от нее осталось зачищена. Надо рассказать Дездемоне о том, что здесь произошло.
我现在和学院的追猎者合作,必须找出躲在碉堡山的逃亡合成人。我已经对想要消灭学院势力的铁路组织发出警告了。
Я работаю вместе с охотником из Института, и мне нужно найти в Банкер-Хилле сбежавших синтов. Мне удалось предупредить об этом "Подземку", которая хочет устроить синтам Института засаду.
普雷斯敦·加维听说有个掠夺者帮派被一名追猎者渗透,我必须在他取得控制权,并开始制造真正的麻烦之前将他消灭。
Престону Гарви стало известно, что в одну из банд рейдеров внедрился охотник. Нужно уничтожить его, пока он не подчинил остальных рейдеров, иначе нас ждут серьезные неприятности.
大家都知道,真正的蓝道夫所在地,在上一次追猎者的突袭中,就已经被歼灭了。
Все, кто знал точные координаты Рэндольфа, погибли при последнем налете охотников.
狄珍警告我岛上有个追猎者后,我已将他寻获并歼灭,暂时确保阿卡迪亚的安全。
Дежен сообщил, что на острове появился охотник. Мне удалось найти и уничтожить этого охотника. Акадия временно в безопасности.
狄珍要我调查一个貌似在追查阿卡迪亚位置的追猎者,如果我可以找到他,我必须歼灭他。
Дежен попросил меня проверить сообщение об охотнике, ищущем Акадию. Если мне удастся его найти, его придется уничтожить.
对,在消灭遗迹猎者之后,你也要记得留意和「剑」有关的东西。
Конечно. Если у тебя получится победить Руинного охотника, посмотри, пожалуйста, нет ли вокруг меча или чего-то подобного.
刚收到机器人部的消息,听说升级追猎者这件事重新安排到下个月进行了。
Пришло сообщение от роботехников. Обновление для охотников перенесли на следующий месяц.
不过这一次,要消灭的目标可能有点危险,是一个「遗迹猎者」,怎么样?要接受吗?
На этот раз всё намного серьёзнее. Тебе предстоит сразиться с Руинным охотником. Справишься?
好了,闲话说够了,具体地点是归离原。好好准备之后,再去把那个遗迹猎者消灭掉吧。
Вот и всё. После эпичной победы над руинным охотником в долине Гуйли возвращайся за наградой.
一名学院追猎者差点发现阿卡迪亚的根据地,我及时将他歼灭,我必须让狄珍知道,他们现在很安全。
Мне удалось уничтожить охотника Института, который почти нашел Акадию. Надо сообщить Дежену, что его поселение в безопасности.
西可博士,我刚刚收到消息,格点J-12的追猎者在完全偶然的情况下,发现一个无控管的合成人。
Доктор Секорд, мне стало известно, что в квадрате J-12 охотник совершенно случайно наткнулся на беглого синта.
至于和「剑」有关的东西,找到了最好,如果没找到也没关系,只要消灭了遗迹猎者,我就会付给你报酬。
Будет здорово, если у тебя получится найти меч. Но это необязательно. Ты получишь награду за победу над Руинным охотником.
пословный:
消灭 | 追猎者 | ||
1) стирать с лица земли; уничтожать, ликвидировать; уничтожение, ликвидация
2) исчезать, пропадать; вымирать; отмирать
3) гашение, затухание
|