深潜
shēnqián
глубоководное погружение
Погружение Вглубь
погружение в глубину
shēnqián
deep divingв русских словах:
батиплан
深潜器, 深水观测器, 深海考察潜水艇
глубоководный спасательный кессон
深水救生钟, 深潜救生钟
нырять
глубоко нырнуть - 深深潜入水中
фреатическая вода
地下水, 深潜水
примеры:
*沕深潜以自珍
скрывается в глубинах, чтобы сберечь себя (о Цюй Юане)
深深潜入水中
глубоко нырнуть
蛟龙深潜再创纪录
батискаф «Цзяолун» побил новый рекорд по глубоководному погружению
水下(运载)工具, 深潜器, 潜水器
подводный аппарат
深潜(水)试验
испытание глубоководным погружением
(深潜器)浮力保持系统
система обеспечения плавучести
多米尼安,梦境彼岸的深潜者
Владыка, Крадущийся в Царстве Снов
你必须加紧登上深潜者M.A.C.。访问码将赋予我们聚变核心的功能控制权,但还有一层安全保护需要通过。
Тебе нужно как можно скорее попасть на борт МАК "Водолаз". Коды доступа позволят нам получить контроль над функциями ядра синтеза, но перед этим придется взломать систему безопасности.
嘿!拿着电磁脉冲的那个!你该瞄准深潜者!
Эй! Нам бы ЭМИ не помешал!
不要接触深潜者!快让开!
Не трожь подлодку! Просто беги!
停止攻击深潜者!我们能自行解决!
Хватит ломать подлодку! Мы сами все починим!
深潜者失控了!让开,让开!
Авария! Мы потеряли управление!
「我在暗曲礁成功领航,却使得墨湛群不高兴。 他们自认是无与伦比的深潜者,但我只想提醒:他们无法拥有勇气与狡诈这些好东西。」
"Мое умение находить путь в Темных Меандрах раздражает стаю Черноводников. Они считают себя непревзойденными ныряльщиками, но я стараюсь им напоминать, что они не могут единолично владеть такими качествами, как храбрость и изворотливость".
начинающиеся: