混乱阿兹古尔丹
_
Повелитель Хаоса Азгулдан
примеры:
你在特鲁纳观星台阻截了他们的攻击,还在沙兹古尔引发了混乱。
Ты <оттеснил/оттеснила> их от Телуунской обсерватории и <посеял/посеяла> хаос в Шазгуле.
古尔丹能感受到自己体内流动着的恶魔之血……如果说玛诺洛斯的礼物为兽人一族开辟了一条全新的道路,那么阿兹莫丹的礼物将会令他们所向披靡。
Гулдан ощущал, как демоническая кровь струится в его жилах... Дар Маннорота направил орков на правильный путь. Дар Азмодана, в свою очередь, сделает их непобедимыми.
пословный:
混乱 | 阿兹古尔丹 | ||
1) беспорядок, хаос; неразбериха, путаница; сумятица; смятение, смута
2) перепутывать(ся), расстраивать(ся), приходить (приводить) в беспорядок (замешательство); расстройство, нарушение
3) беспорядочный, расстроенный; смутный
|