混吃混玩
_
胡乱吃喝玩乐。 如: “那些年轻人, 整日游手好闲, 混吃混玩, 从不做正经事。 ”
hùn chī hùn wán
胡乱吃喝玩乐。
如:「那些年轻人,整日游手好闲,混吃混玩,从不做正经事。」
пословный:
混吃 | 混 | 玩 | |
см. 浑 1), 2)
II [hùn]1) смешиватьс(ся); подмешивать
2) кое-как пережить [прожить]
3) как попало; наобум
|
I гл.
1) играть, забавляться [в]
2) развлекаться, потешаться, гулять
3) относиться несерьёзно: допускать небрежность (халатность) 4) смеяться (шутить, над кем-л.) : разыгрывать
5) наслаждаться, любоваться, находить удовольствие
6) увлекаться, проявлять страсть, иметь пристрастие
7) разбираться в тонкостях, понимать (знать) до мелочей
II сущ.
1) игрушка, безделушка; забава
2) сокровище, драгоценность; драгоценный
|