清洗伤口
_
Очищение ран
примеры:
她每天都轻轻地清洗伤口的四周。
Ежедневно она осторожно промывает рану.
群体清洗伤口技能书
Книга навыка "Массовое очищение ран"
该角色体内孵化着一只卵。在角色状态终止或死亡时,卵会裂开,生出一只敌对怪物。可被祝福、恢复、治疗仪式和清洗伤口治愈。
Персонаж вынашивает в себе яйцо. Когда действие эффекта закончится (или после смерти персонажа), из яйца вылупится опасный монстр. Снимается благословением, регенерацией и навыками "Ритуал исцеления" и "Очищение ран".
护士清洗了伤口并在上面贴了膏药。
The nurse washed and plastered the wound.
护士缝合伤口之前先把它清洗干净。
The nurse cleansed the wound before stitching it.
听起来不错,你也可以在那边清洗一下伤口。
Неплохая идея. Тем более, тебе рану нужно очистить.
清洗口腔
rinse the mouth
洗伤口
bathe a wound
清洗口(货油舱的)
моечный горловина
护士用纱布蘸了消毒水洗伤口。
The nurse sponged the wound with an antiseptic.
要把伤口清干净,不然会感染。
Обязательно очисти все раны. Иначе начнется заражение.
我们也不确定,可能是颗子弹吧。很难看清伤口。
Не уверены. Пуля, наверное. Рана незаметная.
пословный:
清洗 | 洗伤 | 伤口 | |
1) мыть; обмывать, смывать; полоскать; очищать; промывка
2) чистить; вычищать; сводить на нет, ликвидировать
|