温和左派
wēnhé zuǒpài
умеренные левые (партия)
примеры:
他是一个政治上的温和派。
He is a political moderate.
所以你基本上就是个利己主义的温和派?
Фактически, ты умеренный приверженец, преследующий личные цели?
中东地区温和派的联合所带来的代价可能是以色列和布什政府都还没有准备好要付出的。
Этот союз ближневосточных «умеренных» дается такой ценой, что ни Израиль, ни администрация Буша не готовы ее заплатить.
与此同时,他在声称支持“明智的温和力量”的同时迫使代表主流观点的温和派政治领袖退出选举。
В то же время, он сместил на второй план умеренных политических лидеров, образующих основную группу политиков, заявляя о том, что он борется за «просвещённую умеренность».
他可能是相信:当一个人表达激进想法的时候,他仍该继续表现得像个利己主义的温和派,而非小众意识形态的布道者。
Вероятно, он считает, что носителю радикальных идей следует подавать себя как умеренного приверженца, преследующего личные цели, а не миссионера идеологии меньшинства.
将观念表述为现实——唯一真实存在的现实——的一部分,而非什么抽象的∗真实形态∗是很管用的。从另一方面讲,他玩的这一手话术并不算是在说谎。他是个利己主义的温和派。
Бывает очень полезно подавать идеи как часть реальности — единственной реальности, которая существует, — а не как какой-то абстрактный идеал. С другой стороны, он не кривит душой, когда проводит эту манипуляцию. Он действительно умеренный приверженец этих идей, преследующий личные цели.
пословный:
温和 | 左派 | ||
I wēnhé
1) тёплый; умеренный, мягкий (о климате)
2) не склонный к крайностям, умеренный; умеренность
3) мягкий, ласковый
II wēnhuo
тёплый, тепловатый (напр., о еде)
|
левое крыло, левые (напр. партии)
|