温哥毕岛纤维蛋白原
_
Fibrinogen Vancouver
пословный:
温 | 哥 | 毕 | 岛 |
1) тёплый
2) температура
3) подогревать
4) повторять
5) тк. в соч. ласковый
|
I сущ.
1) старший брат
2) почтительное название (обращение) для старшего лица мужского пола своего поколения; уважаемый старший брат 3) (сокр. вм. 哥比) копейка
4) уст. гросс (12 дюжин)
II частица
в сунских и юаньских пьесах — конечная частица предложения (значение её не установлено)
|
книжн.;
1) кончать, заканчивать
2) целиком, полностью; весь
|
1) остров; на острове; островной
2) Дао (фамилия)
|
纤维蛋白原 | |||