温馨
wēnxīn
теплый, уютный
wēnxín
уют, уютныйwēnxīn
温和芳香;温暖:温馨的春夜│温馨的家。wēnxīn
[gentle and fragrant; warm; be softly fragrant] 温柔甜美; 温暖馨香
温馨的春夜
wēn xīn
亲切温暖。
如:「家庭里没有仇恨纷争,是世上最温馨的地方。」
wēn xīn
comfort
soft and fragrant
warm
softly fragrant
wēnxīn
warm and fragrant温暖馨香。
частотность: #5710
примеры:
温馨的气氛
атмосфера тепла
节日充满了特别的温馨和诚意
праздник наполнен особой теплотой и искренностью
营造温馨的氛围
создать уютную атмосферу
度过了一段喧闹而温馨的派对时光——
Путешественники насладились душевным праздничным вечером...
我怎么感觉挺温馨的…
Это скорее трогательная история, чем страшная.
再见,愿故乡的温馨常伴你。
Прощай... Пускай уют дома не покидает тебя.
以前的风花节我都会和家人还有我的恋人古德温一起度过,那段温馨的时光真是令人怀念…
Раньше я всегда проводила праздник ветряных цветов с семьёй и моим дорогим Годвином. Я скучаю по тем прекрасным временам...
要是我们有了那些纹饰地砖,就不必一直赖在这“让人感到温馨的地方”。
Если бы у нас были символы, нам не пришлось бы торчать в этом замечательном месте.
就只是我家族的家而已。不是很温馨的地方,但周围的人会让我感受到安全感。
Это дом моей семьи. Не самое приятное место, но, возможно, мне там будет безопасно. Зависит от ситуации.
我也觉得相当遗憾。但是请你别哭了,就算没他,这场婚礼还是很温馨!
Мне тоже жалко, но нечего так убиваться. Вы и без того чудесную свадьбу устроили!
爱朵娜和强纳斯的婚礼很温馨。
Замечательная получилась свадьба у Альдоны и Явнута.
鲍克兰桶匠公会温馨提醒您——全公国质量最好的木桶就是橡木桶!一次性购入十个以上即享特价优惠!
Боклерская гильдия бочаров напоминает: дубовые бочки - самые лучшие! Специальные цены при покупке более десяти штук!
如果消息不灵通,我早就沉到河里喂鱼了。还有,拜托别再说什么“腐林”了,你不觉得这烂名字一点也不配我们这温馨的小窝吗?
Если бы я не держал руку на пульсе, рыбы давно бы жили в моих глазницах. Кроме того, "Гнилая Роща" - обидное прозвище для нашего пристанища.
就算没那吞火酒鬼,这婚礼还是很温馨。
И без пожирателя это замечательная свадьба.
问题在于,大家还想再出海吗?有些人已经把附近的小屋打理成了温馨小家。我几乎以为他们会开始种萝卜、挤山羊奶了。我想大概每个人心里向往的东西各不相同──对我来说就只想过海盗生活。
Есть, правда, вопрос, захочется ли ребятам на море возвращаться. Некоторые так обосновались тут в хате неподалеку, что того и гляди начнут репу на грядках сажать и коз доить. О вкусах не спорят, но мне по нутру пиратское житье.
家具都摆设好了,华莉亚决定要把墙壁都漆成黄色。这样也好,感觉更温馨。
Когда мы расставили мебель, Валерии пришло в голову перекрасить стены в желтый цвет. Ну, может, и правда так будет уютней.
对外人来说,这听起来也许不是个好主意,但在这个地方待了两年后,我们中的很多人都渴望着家的温馨。
Чужаку такие условия могут показаться несправедливыми, однако после двух лет, проведенных здесь, многие из нас страстно мечтают вернуться домой.
房屋外部 - 温馨家园
Закрытая локация – уютный домик
你推开门,看到了一间卧室,布置得很温馨。一个老妇人躺在一张床上,裹着毛毯,瑟瑟发抖。
Открыв дверь, вы оказываетесь в уютно обставленной спальне. На постели, укутанная в одеяла, лежит сморщенная старуха.
农场 - 温馨农场
Ферма – уютная ферма
喔,温馨耶,是太平间呢。
О, чудесно. Это морг.
最好的无政府状态。敞开心胸接受它,或许某天,你就会觉得这种小小混乱非常温馨。
Анархия в самом лучшем виде. Прими ее, и этот сгусток хаоса может стать для тебя новым домом.
大学角以前是座温馨的小聚落,现在却全都是合成人,死守着那边。感觉像是什么警告一样。
Юниверсити-пойнт раньше был милым маленьким городом. Теперь там остались только синты. Стоят там столбами. Как предупреждение всем нам или что-то в этом роде.