湿货
shīhuò
«мокрые товары» (овощи, мяса, птицы, свежих морепродуктов, и т. п.; в отличие от 干货)
ссылается на:
干货gānhuò
1) сухой товар, сухие грузы, сухогрузный
2) сушеные продукты, сухофрукты
3) жарг. стоящее, ценное (что-либо, напр. стоящий совет, стоящая статья)
4) 电子商务术语,通常指电子商务从业工作者发表、分享的一些网络推广、网络营销的文章和方法,因为这些方法都是实用性比较强的,不含吹水成分,也没有虚假的成分所以业内人士通常把这一类分享活动称之为“干货”
синонимы: