溢出伤害
такого слова нет
溢出 | 伤害 | ||
1) переливаться через край, разливаться (о реке), заливать, затоплять
2) переполнение
|
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб; причинять зло
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|
в примерах:
对 1 个敌军单位造成 8 点伤害,并根据溢出伤害的数量获得相等的金币。
Нанесите 8 ед. урона вражескому отряду, затем получите по монете за каждую единицу урона, потраченную впустую.
对 1 个敌军单位造成 5 点伤害。每溢出 1 点伤害,便获得 1 枚金币。
Нанесите 5 ед. урона вражескому отряду. Получите по монете за каждую единицу урона, потраченную впустую.
对 1 个带有增益的敌军单位造成 6 点伤害。每溢出 1 点伤害,便获得 1 枚金币。
Нанесите 6 ед. урона усиленному вражескому отряду. Получите по монете за каждую единицу урона, потраченную впустую.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害,每溢出 1 点伤害,便在己方随机单排生成 1 只“雄蛛”。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду, затем создайте по Трутню в случайном дружественном ряду за каждую единицу урона, потраченную впустую.
我永远不会做出伤害你的事。
Я никогда не причиню тебе вреда.
获得大量护盾,重新激活可输出伤害
Дает прочный щит. При повторном использовании наносит урон.