滋润霜
zīrùnshuāng
смягчающий крем
примеры:
以脆弱之躯挑战无边风雪的勇敢猛禽,覆霜凝雪的羽毛泛着冰川的光泽。在悠远的传说中,冰雪故国的子民死后便会化作羽毛如白练般的鹰,守护曾经苍翠的家园。由于冰封雪藏之地罕有天敌和猎人,这些古老的魂灵过得还挺滋润的。
Это хрупкое создание, тем не менее, достаточно смелое, чтобы сражаться с бесконечной вьюгой. Перья, покрытые инеем, сверкают на солнце. Есть древняя легенда, которая гласит, что люди, жившие в древнем государстве снега и льда, после смерти превращались в соколов, белых как снег, и защищали свою некогда зеленевшую родину. Так как в замёрзших землях редко встречались естественные враги или охотники, жить этим древним духам было легко.
пословный:
滋润 | 润霜 | ||
1) влажный, сырой, мокрый
2) орошать, увлажнять
3) перен. оказывал, милости
4) пекин. диал. уютный, комфортабельный (о жилье); легко, приятно, беззаботно
|