滑冰
huábīng

кататься на коньках
速度滑冰 спорт скоростной бег на коньках
huábīng
кататься на коньках
花样滑冰 [huáyàng huábīng] - фигурное катание
滑冰冰场 [huábīngchăng] - каток
Скользкий лед
Гололед
катание на льду; катание на коньках
пробегать на коньках; бегать на коньках; бегать на лыжах; ходить по льду; кататься на коньках; катание на коньках; катание на конках; катание на роликах; катание на льду; скользить по льду; кататься на роликах
huá bīng
① 体育运动项目之一。穿着冰鞋在冰上滑行。比赛分花样滑冰<做出各种姿势和花样>和速度滑冰两种。
② 泛指在冰上滑行。
huábīng
[ice-skating] 穿着冰鞋在冰上滑行的一种体育运动
huá bīng
穿着冰鞋在冰上滑行,以两腿交替蹬冰为推进动力,今已成为重要体育运动项目。
如:「花式滑冰」、「速度滑冰」。
huá bīng
to skate
skating
huá bīng
ice-skating; skating; skate:
单人花样滑冰 single skating; solo-skating
花样滑冰 figure skating
双人花样滑冰 pair skating; pairs
速度滑冰 speed skating
huábīng
sport skate1) 体育运动项目之一。穿着冰鞋在冰上或专设的滑冰场上滑行,分速度滑冰和花样滑冰两种。
2) 泛指在冰上滑行。
частотность: #8862
в самых частых:
в русских словах:
катание
катание на коньках - 滑冰
каток
1) (ледяной) 溜冰场 liūbīngchǎng, 滑冰场 huábīngchǎng
коньки
кататься на коньках - 滑冰; 溜冰
конькобежец
滑冰运动员 huábīng yùndòngyuán, 溜冰运动员 liūbīng yùndòngyuán
конькобежный спорт
速度滑冰
накататься
-аюсь, -аешься〔完〕(乘车、船等)游够, 兜风兜够; (滑冰、滑雪)滑够. ~ на велосипеде 骑自行车兜风兜够.
одиночник
〔阳〕 ⑴单人花样滑冰运动员. ⑵单人艇运动员. ⑶〈口〉单人囚室的犯人.
откатать
-аю, -аешь〔完〕откатывать, -аю, -аешь〔未〕что(指花样滑冰运动员)滑完(自己的项目).
откататься
-аюсь, -аешься〔完〕 ⑴(乘车、马、船等)游览完; 滑完冰. ⑵(花样滑冰运动员)滑完自己的项目.
парный
парное катание - 双人滑冰
скетинг
滑冰
скользить
скользить по льду [на коньках] - 滑冰; 溜冰
скороход
〔阳〕腿快的人, 走得快的人; 〈运动〉竞走运动员; (滑冰、滑雪的)速滑运动员. ~ на коньках 速滑运动员. 〈〉 Сапоги-скороходы(童话中的)飞靴.
состязание
конькобежные состязания - 滑冰比赛
тодес
《绝圈》(双人花样滑冰的一个动作)
фигурист
花样滑冰运动员 huāyàng huábīng yùndòngyuán
фигурное катание
花样滑冰
фигурный
фигурное катание (на коньках) - 花样滑冰
синонимы:
примеры:
滑冰; 溜冰
кататься на коньках
滑冰运动
конькобежный спорт
这个花样滑冰运动员的全套动作中有几个很不错的跳跃动作
Этот фигурист имеет в обойме несколько неплохих прыжков
冬天我喜欢滑冰
зимой я люблю кататься на коньках
他三天功夫就学会了滑冰。
Он научился кататься на коньках всего за три дня.
光溜溜的滑冰场
gleaming and slippery skating rink
我喜欢运动,例如游泳,跑步和滑冰。
Мне нравится спорт: плавание, бег и коньки.
滑冰是他喜爱的一种运动。
Катание на коньках – его любимый вид спорта.
画圈(滑冰)
описать петлю
技艺印象分(如在花样滑冰比赛中)(法语 impression artistique)
импрессион артистик
(法 impression artistique)(花样滑冰等比赛中的)艺术印象, 艺术印象评分
импрессион артистик
年轻的花样滑冰运动员在不断进步
Юный фигурист прогрессирует
热腹蛞蝓以腹部体热润滑冰面,藉此高速滑行好捕捉猎物。
Горячее брюхо этого слизня топит лед, по которому он скользит, чтобы догнать свою жертву.
当滑冰结束时,美和所有附近的友方英雄获得20%移动速度和50点物理护甲,持续3秒。
Когда действие «Гололеда» заканчивается, Мэй и находящиеся рядом союзные герои получают бонус к скорости передвижения в 20% и 50 ед. кинетической брони на 3 сек.
滑冰使盟友获得移动速度,物理护甲
«Гололед» ускоряет передвижение союзников и дает им кинетическую броню.
滑冰的冷却时间缩短4秒。如果美在滑冰激活时进入自己的暴雪区域,则滑冰的冷却时间缩短5秒,她同时获得80点法力值。
Уменьшает время восстановления «Гололеда» на 4 сек. Если Мэй попадает в свою «Вьюгу», пока действует «Гололед», время восстановления «Гололеда» сокращается еще на 5 сек., а Мэй восполняет 80 ед. маны.
暴雪会缩短滑冰的冷却时间
«Вьюга» ускоряет восстановление «Гололеда».
提高滑冰的减速效果和造成的伤害
Увеличивает урон и усиливает замедление от «Гололеда».
滑冰的减速效果不再随时间衰退。滑冰会对离美极近的敌人造成300%额外伤害。
Замедление от «Гололеда» не ослабевает со временем. «Гололед» наносит на 300% больше урона героям, находящимся очень близко к Мэй.
取消滑冰
Отмена «Гололеда»
天气够冷的,可以滑冰了。
It is cold enough for us to go skating.
花样滑冰者在冰上优雅地滑行。
The figure skater glided gracefully over the ice.
那个滑冰的人做出了一套完美的花样动作。
The skater executed a perfect set of figures.
那个滑冰的人很快恢复了平衡。
The skater quickly recovered his balance.
我弟弟滑冰滑得好。
My brother skates well.
池塘上的冰面太薄了,不能滑冰。
The ice on the pond is too thin for skating.
这冰的厚度能禁得住在上边滑冰吗?
Is the ice thick enough for skating?
冰封的小溪成为滑冰的好地方。
The frozen brook makes a good slide.
人们对滑冰板的兴趣渐渐小了。
Interest in the skate board tailed off.