滞销书
zhìxiāoshū
плохо распродающаяся книга
sleeper
примеры:
他真卑鄙,阿亚图拉真卑鄙,居然下了死刑令,葛德华在市政府说。如果他没有这一通广告,他的书一定会滞销。我听说那本书非常枯燥。现在他会赚进数百万,不过我希望他能活着用这笔钱。
He is so vile, the Ayatollah, vile to impose the death sentence, said Koch at City Hall. If he(Rushdie) hadn’t gotten this advertising it would be on remainder, because I’m told it’s such a dull book. Now he’ll make multi-millions of dollars, but I hope he’ll live to spend it.
пословный:
滞销 | 书 | ||
не находить сбыта (о товаре); затоваривание
|
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|