漆刷
qīshuā
малярная кисть
лакировальный кисть; малярная кисть
qīshuā
paint/lacquer brushpaint brush
в русских словах:
маховая кисть
长毛刷, 电刷, 大号油漆刷, 甩刷
флейц
漆刷
примеры:
漆刷——检查完毕,重燃油——检查完毕…现在唯一要做的,就是粉刷墙壁。
Кисть — есть, мазут — есть. Теперь осталось только расписать стену.
你已经得到了用作颜料的重燃油——红色的!——而且骷髅头辛迪有一只漆刷。可以开工了。
Мазут в качестве краски у тебя уже есть, — он же красный! — а кисть найдется у Синди Череп. Решено.
“啪嗒-啪嗒!”在一个摇摇欲坠的阳台上,一个衣着古怪的年轻女孩正恶狠狠地瞪着乔伊斯,手中的红色漆刷紧握在喉咙旁边……
Стоящая на полуразрушенном балконе девушка в странных одеждах подносит измазанную красной краской кисть к горлу и бросает на Джойс злобный взгляд. «Чик-чик!»
很抱歉这样侵入你的私人空间,不过我还是要拿走你的漆刷,小娃儿。
Прошу прощения, что приходится нарушать твое личное пространство, но я пришел забрать твою кисть, деточка.
颜料已经准备好了。只需要从骷髅头辛迪那里拿到漆刷就好。
Краска у меня уже есть. Надо только добыть кисть у Синди Череп.
我已经有重燃油了,而且骷髅头辛迪那里有一只漆刷…
Мазут у меня уже есть, а кисть найдется у Синди Череп...
骷髅头辛迪手上有漆刷和颜料。去跟她聊聊吧。
У Синди Череп есть краска и кисть. Надо поговорить с ней.
你手上的重燃油可以作为颜料,骷髅头辛迪手上有漆刷。这样完全是可行的。
Мазут в качестве краски у тебя уже есть, а кисть найдется у Синди Череп. Вполне осуществимо.
你可能是弄错了——不过从这里看来,就好像她做了一个锯开的动作,用漆刷∗划破∗了她的喉咙。
Отсюда кажется, будто она проводит кистью ∗по горлу∗, словно перерезая его.
把漆刷递上去交给梯子上的父亲。
Hand the paintbrush up to Father on the ladder.